Scarface feat. Vinnie Paz - Problem Solver (feat. Scarface) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Problem Solver (feat. Scarface) - Vinnie Paz , Scarface Übersetzung ins Deutsche




Problem Solver (feat. Scarface)
Problemlöser (feat. Scarface)
My heart cold like when the sea was frozen
Mein Herz ist kalt, wie als das Meer gefror
Drug supplying and hold the iron like hemoglobin
Ich liefere Drogen und halte das Eisen wie Hämoglobin
Catch a body on whichever fuckin' beat is chosen
Erledige einen, egal auf welchem verdammten Beat
Murder the church, left the fuckin' cathedral open
Ermorde die Kirche, ließ die verdammte Kathedrale offen
Throw a left hook to the ribs leave em broken
Schlage einen linken Haken in die Rippen, lasse sie gebrochen
Box game levitate 'em so that Jesus know 'em
Boxkampf, lass sie schweben, damit Jesus sie kennt
Walk with God so everyone in Medina know him
Wandle mit Gott, so dass jeder in Medina ihn kennt
Y'all are casual rappers I have a deep devotion
Ihr seid Gelegenheitsrapper, ich habe eine tiefe Hingabe
Speak when spoken to, bitch, you just a snake snitchin'
Sprich, wenn du angesprochen wirst, Schlampe, du bist nur eine petzende Schlange
The D supplying, the fiends higher then Blake Griffin
Die D-Versorgung, die Süchtigen sind höher als Blake Griffin
I don't wanna hit the bitch but the dame trippin'
Ich will die Schlampe nicht schlagen, aber die Dame flippt aus
I call the shot on who move the rock like Lane Kiffin
Ich entscheide, wer den Ball bewegt, wie Lane Kiffin
I changed labels but implemented the same system
Ich habe das Label gewechselt, aber das gleiche System implementiert
I had to walk through the fire so I could gain wisdom
Ich musste durchs Feuer gehen, um Weisheit zu erlangen
I see life through the same eyes, same vision
Ich sehe das Leben mit den gleichen Augen, der gleichen Vision
The watch five figures, lord, and the chain glisten
Die Uhr hat fünf Stellen, mein Herr, und die Kette glänzt
If you wanna problem, Vinnie is a problem
Wenn du ein Problem willst, Vinnie ist ein Problem
And the problem is that I'm a motherfuckin' disease
Und das Problem ist, dass ich eine verdammte Krankheit bin
I would never hesitate to pull the pistol out
Ich würde nie zögern, die Pistole zu ziehen
I always got the problem solver with me
Ich habe immer den Problemlöser bei mir
Makin' money over here makin' money there
Mache hier Geld, mache dort Geld
Seein' places you could never possibly see
Sehe Orte, die du niemals sehen könntest
My crew thick I don't give two shits
Meine Crew ist dick, ich scheiße drauf
You can suck my dick you should probably flee
Du kannst meinen Schwanz lutschen, du solltest wahrscheinlich fliehen
I rap like there ain't shit to it I just do it
Ich rappe, als wäre nichts dabei, ich tue es einfach
Light you simple niggas and check they ass when they sewage
Ich zünde euch einfachen Niggas an und checke ihren Arsch, wenn sie in der Kanalisation sind
Fuck you if you can't take a joke, shit
Fick dich, wenn du keinen Spaß verstehst, Scheiße
Smoke this. You broke bitch. Lack of focus get your nose bit
Rauch das. Du bist pleite, Schlampe. Mangelnde Konzentration führt dazu, dass dir in die Nase gebissen wird
Light that ass up then I send you
Ich zünde deinen Arsch an und schicke dich dann
On a mission impossible take flight with my pencil
Auf eine unmögliche Mission, hebe ab mit meinem Stift
As I enlight you with shit I done been through
Während ich dich mit Scheiße erleuchte, die ich durchgemacht habe
The complicated I done make it look simple
Das Komplizierte, ich lasse es einfach aussehen
With one squeeze I leave they head with a dimple
Mit einem Druck hinterlasse ich eine Delle in ihrem Kopf
And leaky like an old fat bitch on her menstrual
Und sie ist undicht wie eine alte, fette Schlampe während ihrer Menstruation
You rap style humble I'm still standing
Dein Rap-Stil ist bescheiden, ich stehe immer noch
As hard as they been making them these days I cans till win
So hart, wie sie sie heutzutage machen, ich kann immer noch gewinnen
Why the fuck you think they call me an OG?
Warum, verdammt, denkst du, nennen sie mich einen OG?
The way I handle biz is nothing short of unholy
Die Art, wie ich Geschäfte mache, ist geradezu unheilig
I'm ghostly on the block with my top up
Ich bin geisterhaft auf dem Block mit meinem Verdeck oben
Pistol in my lap you shot wrong you gettin glocked up
Pistole auf meinem Schoß, wenn du falsch schießt, wirst du erschossen
If you wanna problem with me it's a problem
Wenn du ein Problem mit mir willst, ist es ein Problem
And the problem is that I'm a mutha-fuckin' disease
Und das Problem ist, dass ich eine verdammte Krankheit bin
I will never hesitate to pull the pistol out
Ich werde nie zögern, die Pistole zu ziehen
Empty the revolver on you cock it and squeeze
Leere den Revolver auf dich, spanne ihn und drücke ab
Makin' money here makin' money there
Mache hier Geld, mache dort Geld
Seein' places that you could never possibly see
Sehe Orte, die du niemals sehen könntest
One deep in the streets tote heat smoke sweets
Ganz allein auf der Straße, trage Waffen, rauche Süßigkeiten
Take a look at what they calling' a G
Schau dir an, was sie einen G nennen
The knife work nice, all day gentle carver
Das Messer arbeitet gut, den ganzen Tag sanftes Schnitzen
And I stay on point like a pencil sharpener
Und ich bleibe scharf wie ein Bleistiftspitzer
Matter fact, I'm on point like Tibetan archers
Tatsächlich bin ich so scharf wie tibetische Bogenschützen
Move weight legislate like extended caucus
Bewege Gewicht, setze Gesetze durch wie ein erweiterter Ausschuss
And I know how the game should be locked up
Und ich weiß, wie das Spiel kontrolliert werden sollte
I know all the dope fiends veins will be popped up
Ich weiß, dass alle Venen der Drogensüchtigen hervortreten werden
I know that y'all claim to be stocked up
Ich weiß, dass ihr behauptet, gut ausgestattet zu sein
Gun work nice, all your brains will be mopped up
Die Waffe funktioniert gut, all eure Gehirne werden aufgewischt
This beef rearrange your face like collagen
Dieser Streit verändert dein Gesicht wie Kollagen
Cook jums on the same pot my mamma pasta in
Koche Drogen im gleichen Topf, in dem meine Mama Pasta kocht
I don't play games I just rock your chin
Ich spiele keine Spiele, ich haue dir einfach aufs Kinn
You fuck with cops? I never let the impostors in
Du fickst mit Bullen? Ich lasse die Betrüger niemals rein
See Vinnie give you a whole clip
Siehst du, Vinnie gibt dir ein ganzes Magazin
I'm an artist, blood decorate the whole shit
Ich bin ein Künstler, Blut dekoriert die ganze Scheiße
Got knocked, almost did a bid in '06
Wurde erwischt, hätte fast eine Haftstrafe in '06 bekommen
I'm smarter now, that's why I conquered this whole shit
Ich bin jetzt schlauer, deshalb habe ich die ganze Scheiße erobert
If you wanna problem Scarface is a problem
Wenn du ein Problem willst, Scarface ist ein Problem
And the problem is that I'm a mutha-fuckin' disease
Und das Problem ist, dass ich eine verdammte Krankheit bin
I will never hesitate to pull the pistol out
Ich werde nie zögern, die Pistole zu ziehen
Empty the revolver on you cock it and squeeze
Leere den Revolver auf dich, spanne ihn und drücke ab
Makin' money here makin' money there
Mache hier Geld, mache dort Geld
Seein' places that you could never possibly see
Sehe Orte, die du niemals sehen könntest
One deep in the streets tote heat smoke sweets
Ganz allein auf der Straße, trage Waffen, rauche Süßigkeiten
Take a look at what they calling' a G
Schau dir an, was sie einen G nennen





Autoren: Vincent Luviner, Jordan Brad, Fulop Janos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.