Rien
qu′je
pense
à
faire
de
la
maille
Только
и
думаю
о
том,
как
заработать
бабла,
On
en
a
rien
à
cirer
nous
que
la
gue-dro
fait
des
ravages
Нам
плевать,
дорогая,
что
дурь
сеет
хаос,
J'passe
au
tieks
en
M4
et
j′fais
des
dérapages
Я
гоняю
на
тачке
с
М4
и
выписываю
виражи,
J'vais
déterrer
la
Kalash,
pas
déterrer
la
hache
Я
откопаю
Калаш,
а
не
топор,
Faut
faire
le
ménage
Нужно
навести
порядок,
Cartel
comme
Sinaloa
Картель,
как
Синалоа,
Tous
des
chaines
en
or
comme
à
Philadelphie
Все
в
золотых
цепях,
как
в
Филадельфии,
Sur
ma
vie,
oh
non,
on
fait
pas
belhani
Клянусь,
детка,
мы
не
шутим,
Pourquoi
devant
les
gens
tu
dis
que
j'suis
ton
ami?
Зачем
ты
говоришь
людям,
что
я
твой
друг?
On
t′a
jamais
vu
ici
Мы
тебя
здесь
никогда
не
видели,
On
s′jure
de
rester
unis
Мы
клянемся
друг
другу
в
верности,
On
va
brûler
les
preuves,
chiffon
dans
un
bidon
Мы
сожжем
улики,
тряпки
в
канистре,
Pas
s'tourner
le
dos
pour
une
pute
ou
un
million
Не
повернемся
спиной
друг
к
другу
из-за
какой-то
шлюхи
или
миллиона,
Putana
j′ai
la
pure,
celle
quand
tu
sens
plus
tes
dents
Сучка,
у
меня
чистейший
стафф,
тот,
после
которого
ты
перестаешь
чувствовать
зубы,
Après
les
putes
sont
là,
on
s'bute
au
Hennessy
Потом
появляются
шлюхи,
и
мы
нажираемся
Hennessy,
J′ai
rangé
trop
d'oseille,
j′étais
petit
j'avais
R
Я
заныкал
кучу
бабла,
мелким
был,
у
меня
были
копейки,
Range
un
paquet
dans
un
sac,
on
était
petit,
y'avait
tchi
Прятал
пачки
в
сумку,
мелкими
были,
были
проблемы,
On
va
quitter
le
pays
Мы
уедем
из
страны,
Au
quartier
y′a
des
tits-pe
qui
roulent
en
Maserati
В
квартале
малолетки
гоняют
на
Maserati,
30K
dans
mon
VVS
30
тысяч
в
моих
бриллиантах,
Dans
mon
VVS,
tu
prends
la
C,
la
résine
В
моих
бриллиантах,
ты
берешь
кокс,
смолу,
Dans
mon
fief,
doigt
en
l′air
pour
la
vie
В
моем
районе,
палец
вверх
за
жизнь,
Pour
ma
miaf
et
ma
monnaie,
on
va
t'faire
assassiner
Ради
моей
девчонки
и
моих
денег,
мы
тебя
убьем,
T′es
là
où
le
ciel
est
jamais
gris
Ты
там,
где
небо
никогда
не
серое,
Puto,
le
hazi
ferme
à
minuit
Сутенер,
копы
закрываются
в
полночь,
J'suis
au
tiek
et
l′tiek
est
miné
Я
в
квартире,
и
квартира
заминирована,
Yeux
dans
les
yeux,
tu
nous
connais
Глаза
в
глаза,
ты
нас
знаешь,
Me
donne
pas
ton
cœur
j'vais
l′abîmer
Не
отдавай
мне
свое
сердце,
я
его
разобью,
J'ai
la
plus
nne-bo
pour
la
frime
У
меня
самая
лучшая
телка
для
показухи,
J'bois
du
Ruinart
toute
la
nuit,
ouais
Я
пью
Ruinart
всю
ночь,
да,
Tous
calibrés
devant
la
lime
Все
заряжены
перед
магазином,
J′suis
rentré
quand
le
jour
s′est
levé
Я
вернулся,
когда
взошло
солнце,
J'compte
mon
bénéf′
dans
un
pays
où
y'a
pas
de
pluie
Считаю
свою
прибыль
в
стране,
где
нет
дождя,
Tu
causes
des
sommes
que
t′as
rangé,
tu
fais
du
cinéma
Ты
говоришь
о
суммах,
которые
ты
спрятал,
ты
разыгрываешь
спектакль,
J'compte
mon
bénéf′
avant
de
dormir
Я
считаю
свою
прибыль
перед
сном,
Tu
sais
c'est
comment
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
Violets,
verts,
mère
à
l'abri,
j′entends
les
visages
Фиолетовые,
зеленые,
мать
в
безопасности,
я
слышу
голоса,
Turn-up,
on
turn-up
Отрываемся,
мы
отрываемся,
Rhum
dans
mon
7-UP,
on
turn-up
Ром
в
моем
7-Up,
мы
отрываемся,
Tous
mes
reufs
enfermés,
acquittés
Все
мои
братья
в
тюрьме,
оправданы,
Ta
pute
m′envoie
les
trois
gouttes,
en
DM
ouais
Твоя
шлюха
шлет
мне
три
капли,
в
директ,
да,
Plus
personne
qui
joue
les
killers
Больше
никто
не
играет
в
киллеров,
Quand
il
pleut
du
plomb
j'ai
pris
l′rap
et
la
ville
Когда
льется
свинец,
я
выбрал
рэп
и
город,
Profond
par
le
fion
Глубоко
в
задницу,
Grosse
gamme
devant
la
tour
Большой
ассортимент
перед
башней,
Des
lovés
pas
du
love,
on
tire
de
la
caisse
au
Glock
Деньги,
а
не
любовь,
мы
стреляем
из
Glock'а,
On
fait
pas
du
be-bop
Мы
не
играем
в
бибоп,
Puto,
le
hazi
ferme
à
minuit
Сутенер,
копы
закрываются
в
полночь,
J'suis
au
tiek
et
l′tiek
est
miné
Я
в
квартире,
и
квартира
заминирована,
Yeux
dans
les
yeux,
tu
nous
connais
Глаза
в
глаза,
ты
нас
знаешь,
Me
donne
pas
ton
cœur
j'vais
l′abîmer
Не
отдавай
мне
свое
сердце,
я
его
разобью,
J'ai
la
plus
nne-bo
pour
la
frime
У
меня
самая
лучшая
телка
для
показухи,
J'bois
du
Ruinart
toute
la
nuit,
ouais
Я
пью
Ruinart
всю
ночь,
да,
Tous
calibrés
devant
la
lime
Все
заряжены
перед
магазином,
J′suis
rentré
quand
le
jour
s′est
levé
Я
вернулся,
когда
взошло
солнце,
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Cervelle
2 All Eyes On Me
3 Mayday (feat. Ninho)
4 Petit coeur
5 Tant pis
6 R.A.C.
7 Paye
8 Interlude
9 Solitude (feat. Rim'K)
10 Ça ira
11 Ciment
12 Super Silver Haze (feat. Heuss L'Enfoiré)
13 Tirer un trait
14 Every Day (feat. Capo Plaza et Soolking)
15 Frime
16 Baden Baden (feat. Maître Gims)
17 Ah gars
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.