Schmalgauzen - Кров і Вино - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Кров і Вино - SchmalgauzenÜbersetzung ins Russische




Кров і Вино
Кровь и Вино
Північ бачить місяць
Север видит месяц
Вона каже мені, що я вже не молодий
Она говорит мне, что я уже не молодой
Послухай, лялю, невже ти й справді живеш
Послушай, малышка, неужели ты правда живёшь
Ілюзіями про цих жалюгідних, нікому невідомих
Иллюзиями про этих жалких, никому не известных
Я не побоюсь цього слова, "поетів"?
Я не побоюсь этого слова, "Поэтов"?
Я страшенно люблю п'яну нічну веранду
Я страшно обожаю пьяную ночную веранду
В якій вона сказала, що губи мої це лаванда
На которой она сказала, что губы мои - это лаванда
Яка нахрін лаванда? Скільки йому в біса років?
Какая на хрен лаванда? Сколько ему к чёрту лет?
Десять чи дев'ять?
Девять или десять?
Космос пахне весь зорями
Космос пахнет весь звёздами
В них купаєшся вся ти
В них моешься вся ты
Губи твої це лаванда
Губы твои - это лаванда
Що упали з висоти
Что упали с высоты
Господи, невже тобою і справді керує
Господи, неужели тобой и права управляет
Ось ця бездумна пристрасть
Вот эта безумная страсть
І зовсім не манить поважна любов?
И совсем не манит лучшая любовь?
Моя люба, не вір в риму, а слухай абзаци
Моя любимая, не верь в рифмы, а слушай абзацы
Смерть не смерть, тузи і козир
Смерть не смерть, тузы и козырные
І в бокалі плакало вино
И в бокале плакало вино
Я скелет, забутий в шкіру
Я скелет, одет в кожу
Ребра, зеро, казино
Рёбра, зеро, казино
Море крові, все в стакані
Море крови, всё в стакане
Виноград і пальці дивний сорт
Виноград и пальцы - странный сорт
Колір правди, точно знаю
Цвет правды, точно знаю
Він прозорий, шкода ж як
Он прозрачный, жаль же как
Кістка, пальці на роялі
Кости, пальцы на рояле
Дириґент чомусь без рук
Дирижёр чего то без рук
Я ночую в кулуарі
Я ночую в кулуаре
То мистецтво тепер я?
Я искусство теперь или как?
Кров і вино, кров і вино, кров
Кровь и вино, кровь и вино, кровь
Кров і вино, кров і вино, кров
Кровь и вино, кровь и вино, кровь
Кров і вино, кров і вино, кров
Кровь и вино, кровь и вино, кровь
Кров і вино, кров і вино, кров
Кровь и вино, кровь и вино, кровь
Кров і вино, кров і вино, кров
Кровь и вино, кровь и вино, кровь
Кров і вино, кров і вино, кров
Кровь и вино, кровь и вино, кровь
Кров і вино, кров і вино, кров
Кровь и вино, кровь и вино, кровь
Кров і вино, кров і вино, кров
Кровь и вино, кровь и вино, кровь





Autoren: Mykhailo Matiukhin, Vladyslav Mykhalchuk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.