Schmalgauzen - Сон Амур - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Сон Амур - SchmalgauzenÜbersetzung ins Russische




Сон Амур
Сон Амура
Сон Амур, кава з сонцем
Сон Амура, кофе с солнцем
Жовтий мур, юним старцем
Жёлтый мур, юным старцем
Марить знов товста книжка
Грезит вновь толстая книжка
Дурить сон жовта кішка
Дурит сон жёлтая кошка
Я не знаю, чим вдихає вітер
Я не знаю, чем дышит ветер
І рожевий дим в'яже світер
И розовый дым вяжет свитер
Та для чого ти, мов море в турці
Но зачем ты, словно море в турке
Загадково там, де весна в дурці?
Загадочна там, где весна в дурке?
Час зійшов сонним вальсом
Время сошло сонным вальсом
Хтось назвав Сонце Марсом
Кто-то назвал Солнце Марсом
За вікном ранок сходить
За окном утро восходит
Ти як дощ, що в шторм заходить
Ты как дождь, что в шторм приходит
Я не знаю, чим вдихає вітер
Я не знаю, чем дышит ветер
І рожевий дим в'яже світер
И розовый дым вяжет свитер
Та для чого ти, мов море в турці
Но зачем ты, словно море в турке
Загадково там, де весна в дурці?
Загадочна там, где весна в дурке?
Моя несолодка правда
Моя несладкая правда
Зізнаюсь тобі я знов
Признаюсь тебе я вновь
Моє "вчора" тепер уже "завтра"
Моё "вчера" теперь уже "завтра"
Моя смерть тепер це любов
Моя смерть теперь это любовь
Сон Амур, кава з сонцем
Сон Амура, кофе с солнцем
Жовтий мур, юним старцем
Жёлтый мур, юным старцем
Марить знов товста книжка
Грезит вновь толстая книжка
Дурить сон жовта кішка
Дурит сон жёлтая кошка
Я не знаю, чим вдихає вітер
Я не знаю, чем дышит ветер
І рожевий дим в'яже світер
И розовый дым вяжет свитер
(Та для чого ти...)
(Но зачем ты...)
Та для чого ти, мов море в турці
Но зачем ты, словно море в турке
Загадково там, де весна в дурці?
Загадочна там, где весна в дурке?
Гра скінчилась, немає прелюдій
Игра окончена, нет прелюдий
Нездатні всі побачить красу
Неспособны все увидеть красоту
Твоєю рукою пише Конфуцій
Твоей рукою пишет Конфуций
"Тебе у могилу, любий, веду"
"Тебя в могилу, милая, веду"
Перш ніж соромом ранити встигну
Прежде чем стыдом ранить успею
Юда губами дістане чола
Иуда губами коснётся лба
Люди наді мною випалюють сірку
Люди надо мной выжигают серу
І ти вже сам, і я сплю сама
И ты уже одна, и я сплю один





Autoren: Mykhailo Matiukhin, Vladyslav Mykhalchuk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.