Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
krizi,
vypínám
ty
lidi
a
mizím
I'm
in
crisis,
I'm
shutting
these
people
off
and
disappearing
Jindy,
nepište
mi
zprávy
sem
teď
busy
Another
time,
don't
text
me
now,
I'm
busy
Jsem
v
prdeli
a
dizzy,
zas
ve
všech
vidím
krysy
I'm
fucked
up
and
dizzy,
I
see
rats
in
everyone
again
Zas
mám
temnou
vizi
a
jsem
high
zas
jako
kdysi
I
have
a
dark
vision
again
and
I'm
high
like
I
used
to
be
Mám
temno
ve
svý
mysli,
je
mi
fuk,
kdo
ty
jsi
I
have
darkness
in
my
mind,
I
don't
care
who
you
are
Topím
se
ve
whisky
a
obracím
ty
listy
I'm
drowning
in
whiskey
and
turning
those
pages
Ale
cíle
dávno
zmizly,
myslím
na
to
jak
visím
But
the
goals
have
long
since
disappeared,
I'm
thinking
about
how
I'm
hanging
Jsem
neustále
nasranej,
takže
si
prosím
zvykni
I'm
constantly
pissed
off,
so
please
just
get
used
to
it
Nebo
zmizni,
má
osobnost
má
jizvy
Or
disappear,
my
personality
has
scars
Jestli
víš
jak
se
jich
zbavit
tak
to
riskni
If
you
know
how
to
get
rid
of
them,
then
take
the
risk
A
nebo
radši
ne
- víš,
já
nemám
rád
pizdy
Or
rather
not
- you
know,
I
don't
like
pussies
Nesnáším
lidi
a
jejich
šťastný
ksichty
I
hate
people
and
their
happy
faces
Jsem
xenofóbní
sick
dick
takže
mě
serou
všichni
I'm
a
xenophobic
sick
dick
so
fuck
you
all
Když
jsou
mi
nablízku,
tak
je
mi
hrozně
sick
z
nich
When
they
are
near
me,
I
feel
terribly
sick
from
them
Takže
zmiz
pryč
a
příště
se
mi
vyhni
So
get
the
hell
out
of
here
and
next
time
avoid
me
Jsem
posranej
misantrop,
takže
to
klidně
vypni
I'm
a
fucking
misanthrope,
so
you
can
just
turn
that
off
Nevolej
nezvednu
phone
Don't
call,
I
won't
answer
the
phone
Nech
mě
bejt
nejedu
home
Leave
me
alone,
I'm
not
going
home
Nejsem
tu
pro
tebe,
nechte
mě
plout
I'm
not
here
for
you,
let
me
sail
Nechte
mě
odletět
beze
všech
pout
Let
me
fly
away
without
any
strings
attached
Nevolej
nezvednu
phone
Don't
call,
I
won't
answer
the
phone
Nech
mě
bejt
nejedu
home
Leave
me
alone,
I'm
not
going
home
Nejsem
tu
pro
tebe,
nechte
mě
plout
I'm
not
here
for
you,
let
me
sail
Nechte
mě
odletět
beze
všech
pout
Let
me
fly
away
without
any
strings
attached
Jsem
už
prostě
takovej,
tak
neber
mi
to
za
zlý
I'm
just
like
that,
so
don't
take
it
personally
Vždycky
jsme
byl
opatrnej
k
tomu,
co
je
za
zdí
I've
always
been
careful
about
what's
behind
the
wall
Až
se
ti
jednou
podaří
dostat
na
mojí
tvář
smích
When
you
manage
to
put
a
smile
on
my
face
one
day
Tak
uvidíš
jen
masku,
která
moje
ego
chrání
You
will
only
see
a
mask
that
protects
my
ego
Dostal
jsem
se
do
fáze,
kde
nemusím
se
bát
říct
I
have
reached
a
stage
where
I
don't
have
to
be
afraid
to
say
Kterej
z
vás
mi
nechybí
a
smysl
pro
mě
ztrácí
Which
of
you
I
don't
miss
and
has
lost
meaning
for
me
K
tomu,
aby
jsi
mě
prokouk,
musel
bys
mě
znát
líp
To
figure
me
out,
you
would
have
to
know
me
better
Musel
by
si
vidět
hloub
a
musel
bys
mi
dát
víc
You
would
have
to
see
deeper
and
you
would
have
to
give
me
more
Tenhle
svět
mě
nebaví,
tak
vytvářím
si
vlastní
I'm
not
interested
in
this
world,
so
I'm
creating
my
own
Nikdo
z
vás
tam
nepatří,
tak
vypadni
a
zhasni
None
of
you
belong
there,
so
get
out
and
turn
off
Zkoušíte
mě
zlomit,
chováte
se
jako
blázni
You're
trying
to
break
me,
you're
acting
like
crazy
Nikdo
nemá
znalosti
a
nedá
se
vzít
z
vás
nic
None
of
you
have
the
knowledge
and
nothing
can
be
taken
from
you
Ty
jsi
na
mě
milá,
chtěla
by
jsi
něco
dát
mi?
You're
being
nice
to
me,
would
you
like
to
give
me
something?
Prdelku
máš
dobrou,
ale
nemáš
to
co
já
chci
You've
got
a
nice
ass,
but
you
don't
have
what
I
want
I
kdybys
mi
platila,
tak
nenechám
tě
sát
dick
Even
if
you
paid
me,
I
wouldn't
let
you
suck
dick
Vystačím
si
bez
vás,
takže
přestaňte
mi
brát
klid
I
can
do
without
you,
so
stop
bothering
me
Nevolej
nezvednu
phone
Don't
call,
I
won't
answer
the
phone
Nech
mě
bejt
nejedu
home
Leave
me
alone,
I'm
not
going
home
Nejsem
tu
pro
tebe,
nechte
mě
plout
I'm
not
here
for
you,
let
me
sail
Nechte
mě
odletět
beze
všech
pout
Let
me
fly
away
without
any
strings
attached
Nevolej
nezvednu
phone
Don't
call,
I
won't
answer
the
phone
Nech
mě
bejt
nejedu
home
Leave
me
alone,
I'm
not
going
home
Nejsem
tu
pro
tebe,
nechte
mě
plout
I'm
not
here
for
you,
let
me
sail
Nechte
mě
odletět
beze
všech
pout
Let
me
fly
away
without
any
strings
attached
Dneska
mi
nevolej,
jsem
vyplej
a
chci
mít
klid
Don't
call
me
today,
I'm
exhausted
and
I
want
to
be
alone
Čím
míň
elementů,
tím
se
stane
míň
chyb
The
fewer
elements,
the
less
mistakes
will
be
made
Jedu
károu,
venku
prší,
trochu
deep
shit
I'm
driving,
it's
raining
outside,
a
bit
deep
shit
A
světla
v
zrcátku
mizej
tak
jako
mý
sny
And
the
lights
in
the
mirror
are
fading
like
my
dreams
A
dneska
nemam
náladu
na
další
výzvy
And
today
I'm
not
in
the
mood
for
another
challenge
Celej
můj
život
je
jak
vyjebanej
výcvik
My
whole
life
is
like
a
fucked
up
boot
camp
A
utíkám
před
sebou
jako
bych
měl
v
patách
fízly
And
I'm
running
away
from
myself
like
I've
got
cops
on
my
tail
A
víc
nicObčas
jsou
chvíle,
kdy
se
modlím
za
svý
hříchy
And
nothing
else.
Sometimes
there
are
moments
when
I
pray
for
my
sins
A
proklínám
se
za
všechny
ty
buchty,
co
se
svlíkly
And
I
curse
myself
for
all
the
chicks
who
got
naked
A
za
ty
chvíle
stihly
co
se
dalo
vzít
mi
And
in
those
moments
they
managed
to
take
everything
from
me
Zkurvený
placebo,
co
dostalo
mě
z
tý
tmy
Fucking
placebo
that
got
me
out
of
that
darkness
Promiň
lásko,
že
nedodržim,
co
slíbím
I'm
sorry,
darling,
I
won't
keep
my
promise
Život
se
mnou
asi
musí
trhat
žíly
Life
with
me
must
be
tearing
at
your
nerves
I
přes
to
všechno
bych
pro
tebe
střílel
Despite
all
this,
I
would
shoot
for
you
A
tak
si
přeju
zůstaň
se
mnou
ještě
chvíli.
And
so
I
wish
you
would
stay
with
me
a
little
longer.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Schyzo
Album
Stavy
Veröffentlichungsdatum
28-02-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.