Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Cash 
                                        In 
                                        my 
                                        pocket, 
                                        rain 
                                        on 
                                        my 
                                        wrist 
                            
                                        Наличные 
                                            в 
                                        кармане, 
                                        дождь 
                                        на 
                                        моих 
                                        часах 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        this 
                                        money 
                                        still 
                                        don't 
                                        cover 
                                        up 
                                        the 
                                        pain 
                                        that 
                                        exists 
                            
                                        Вся 
                                        эта 
                                        деньги 
                                        всё 
                                        не 
                                        скрывает 
                                        существующую 
                                        боль 
                            
                         
                        
                            
                                        Stand 
                                        In 
                                        cold 
                                        weather, 
                                            I 
                                        kept 
                                        that 
                                        flame 
                                        on 
                                        my 
                                        hip 
                            
                                        Стою 
                                            в 
                                        холодной 
                                        погоде, 
                                            я 
                                        держал 
                                        тот 
                                        огонь 
                                        на 
                                        бедре 
                            
                         
                        
                            
                                        Till 
                                            I 
                                        started 
                                        chasing 
                                        money, 
                                        glad 
                                            I 
                                        came 
                                        to 
                                        my 
                                        senses 
                            
                                        Пока 
                                        не 
                                        начал 
                                        гнаться 
                                        за 
                                        деньгами, 
                                        рад, 
                                        что 
                                        опомнился 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hit 
                                        his 
                                        block 
                                        up 
                                        from 
                                        different 
                                        ways, 
                                        get 
                                            a 
                                        wig 
                                        split 
                            
                                        Наведался 
                                        на 
                                        его 
                                        блок 
                                        разными 
                                        путями, 
                                        сделаем 
                                        причёску 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        got 
                                        shot 
                                        up 
                                        and 
                                        now 
                                        he 
                                        saved, 
                                        and 
                                        he 
                                        Christian 
                            
                                        Его 
                                        подстрелили, 
                                            и 
                                        теперь 
                                        он 
                                        спасён, 
                                            и 
                                        он 
                                        христианин 
                            
                         
                        
                            
                                        Wild 
                                        ones, 
                                        don't 
                                        fuck 
                                        wit' 
                                        the 
                                        gang, 
                                        they 
                                        don't 
                                        listen 
                            
                                        Дикари, 
                                        не 
                                        связывайтесь 
                                            с 
                                        бандой, 
                                        они 
                                        не 
                                        слушают 
                            
                         
                        
                            
                                        Loud 
                                        guns, 
                                        he 
                                        unleash 
                                        his 
                                        rage 
                                        wit' 
                                        that 
                                        big 
                                        fifth 
                            
                                        Громкие 
                                        пушки, 
                                        он 
                                        изливает 
                                        свою 
                                        ярость 
                                            с 
                                        тем 
                                        большим 
                                        пятым 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Just 
                                        give 
                                        'em 
                                        20 
                                        thou', 
                                        think 
                                        they 
                                        won't 
                                        gun 
                                        you 
                                        down 
                            
                                        Просто 
                                        дай 
                                        им 
                                        20 
                                        штук, 
                                        думаешь, 
                                        не 
                                        расстреляют 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Walk 
                                        up 
                                        and 
                                        run 
                                        you 
                                        down, 
                                        then 
                                        smoke 
                                            a 
                                        fucking 
                                        pound 
                            
                                        Подойдут 
                                            и 
                                        забегут, 
                                        потом 
                                        выкурят 
                                        целый 
                                        фунт 
                            
                         
                        
                            
                                        We' 
                                        just 
                                        some 
                                        dirty 
                                        niggas, 
                                        but 
                                        we 
                                        gettin' 
                                        money 
                                        now 
                            
                                        Мы 
                                        просто 
                                        грязные 
                                        ниггеры, 
                                        но 
                                        теперь 
                                        мы 
                                        получаем 
                                        деньги 
                            
                         
                        
                            
                                        Bro 
                                        keep 
                                        that 
                                        30 
                                        wit' 
                                        him 
                                        'cause 
                                        he 
                                        need 
                                            a 
                                        bunch 
                                        of 
                                        rounds 
                            
                                        Бро 
                                        держит 
                                        при 
                                        себе 
                                        30-й, 
                                        ведь 
                                        ему 
                                        нужно 
                                        много 
                                        патронов 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Turn 
                                        that 
                                        switch 
                                        on, 
                                        'cause 
                                        Washy 
                                        love 
                                        to 
                                        hear 
                                        that 
                                        thunder 
                                        sound 
                            
                                        Включи 
                                        тот 
                                        переключатель, 
                                        ведь 
                                        Уоши 
                                        любит 
                                        слышать 
                                        тот 
                                        громкий 
                                        звук 
                            
                         
                        
                            
                                        Made 
                                            a 
                                        diss-song, 
                                        and 
                                        now 
                                        you 
                                        rappin' 
                                        from 
                                        the 
                                        fucking 
                                        ground 
                            
                                        Сделал 
                                        дисс-трек, 
                                            и 
                                        теперь 
                                        ты 
                                        читаешь 
                                            с 
                                        чёртовой 
                                        земли 
                            
                         
                        
                            
                                        Worm 
                                        food, 
                                        when 
                                        we 
                                        get 
                                        that 
                                        lo' 
                                        we 
                                        get 
                                        to 
                                        spinnin' 
                                        like 
                                            a 
                                        whirlpool 
                            
                                        Еда 
                                        для 
                                        червей, 
                                        когда 
                                        мы 
                                        получаем 
                                        тот 
                                        низ, 
                                        мы 
                                        начинаем 
                                        кружиться 
                                        как 
                                        водоворот 
                            
                         
                        
                            
                                        Mind 
                                        your 
                                        buisness, 
                                        you 
                                        ain't 
                                        in 
                                        this 
                                        shit, 
                                        It 
                                        don't 
                                        concern 
                                        you 
                            
                                        Занимайся 
                                        своим 
                                        делом, 
                                        ты 
                                        не 
                                            в 
                                        этом 
                                        дерьме, 
                                        это 
                                        тебя 
                                        не 
                                        касается 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        156 
                                        Hudson, 
                                            I 
                                        came 
                                        up 
                                        from 
                                        hustlin' 
                            
                                        156 
                                        Hudson, 
                                            я 
                                        поднялся 
                                            с 
                                        торговли 
                            
                         
                        
                            
                                        Starvin' 
                                            I 
                                        ain't 
                                        have 
                                        no 
                                        meal 
                                        In 
                                        my 
                                        stomach 
                            
                                        Голодал, 
                                        не 
                                        было 
                                        ни 
                                        крошки 
                                            в 
                                        желудке 
                            
                         
                        
                            
                                        He' 
                                            a 
                                        target, 
                                        don't 
                                        care 
                                        where 
                                        he 
                                        Is, 
                                        we 
                                        still 
                                        comin' 
                            
                                        Он 
                                        мишень, 
                                        неважно 
                                        где 
                                        он, 
                                        мы 
                                        всё 
                                        равно 
                                        придём 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        been 
                                        heartless 
                                        he 
                                        been 
                                        tryna 
                                        kill 
                                        shit 
                                        for 
                                        nothin' 
                            
                                        Он 
                                        был 
                                        бессердечным, 
                                        он 
                                        пытался 
                                        убивать 
                                        просто 
                                        так 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        156 
                                        Hudson, 
                                        that's 
                                        where 
                                            I 
                                        was 
                                        thuggin' 
                                        at 
                            
                                        156 
                                        Hudson, 
                                        вот 
                                        где 
                                            я 
                                        был 
                                        крутым 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        lie, 
                                            I 
                                        broke 
                                        up 
                                        wit' 
                                        the 
                                        streets 
                                        and 
                                        keep 
                                        on 
                                        runnin' 
                                        back 
                            
                                        Не 
                                        могу 
                                        врать, 
                                            я 
                                        порвал 
                                            с 
                                        улицами 
                                            и 
                                        продолжаю 
                                        возвращаться 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        this 
                                        bloodshed, 
                                        still 
                                        could 
                                        never 
                                        get 
                                        my 
                                        brother 
                                        back 
                            
                                        Вся 
                                        эта 
                                        кровопролитие, 
                                        всё 
                                        равно 
                                        не 
                                        вернул 
                                        моего 
                                        брата 
                                        назад 
                            
                         
                        
                            
                                        Wipe 
                                        my 
                                        tears 
                                        with 
                                            a 
                                        hunnid 
                                        racks 
                                        (Racks) 
                            
                                        Вытираю 
                                        слёзы 
                                        сотней 
                                        пачек 
                                        (Пачек) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Dirty 
                                        Sprite, 
                                        shared, 
                                            I 
                                        just 
                                        had 
                                        to 
                                        pour 
                                        me 
                                        up 
                                        some 
                                        lean 
                            
                                        Грязный 
                                        Спрайт, 
                                        делил, 
                                        мне 
                                        просто 
                                        нужно 
                                        было 
                                        налить 
                                        себе 
                                        лина 
                            
                         
                        
                            
                                        Havin' 
                                        nightmares, 
                                        niggas 
                                        tryna 
                                        take 
                                        me 
                                        out 
                                        my 
                                        dreams 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        кошмары, 
                                        ниггеры 
                                        пытаются 
                                        вытащить 
                                        меня 
                                        из 
                                        моих 
                                        грёз 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        stay 
                                        right 
                                        there, 
                                        post 
                                        up 
                                        wit' 
                                        my 
                                        Glizzy 
                                        17 
                            
                                            Я 
                                        остаюсь 
                                        там, 
                                        торчу 
                                        со 
                                        своим 
                                        Глиззи 
                                        17-м 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        my 
                                        type 
                                        rare, 
                                            I 
                                        can't 
                                        name 
                                            a 
                                        realer 
                                        man 
                                        than 
                                        me 
                            
                                            И 
                                        мой 
                                        тип 
                                        редок, 
                                        не 
                                        могу 
                                        назвать 
                                        человека 
                                        реальнее 
                                        меня 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        He 
                                        got 
                                        caught 
                                        up 
                                        on 
                                        that 
                                        block, 
                                        now 
                                        It's 
                                            a 
                                        repass 
                            
                                        Он 
                                        попался 
                                        на 
                                        том 
                                        блоке, 
                                        теперь 
                                        это 
                                        поминки 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        he 
                                        saw 
                                        was 
                                        glock 
                                        and 
                                        heard 
                                        that 
                                        "Fahh", 
                                        he 
                                        better 
                                        think 
                                        fast 
                            
                                        Всё, 
                                        что 
                                        он 
                                        увидел, 
-                                        ствол 
                                            и 
                                        услышал 
                                        "Пах", 
                                        ему 
                                        лучше 
                                        думать 
                                        быстро 
                            
                         
                        
                            
                                        R.I.P. 
                                        to 
                                        Zach 
                                            I 
                                        woke 
                                        up 
                                        thinking 
                                        'bout 
                                        my 
                                        wingman, 
                                        uh 
                            
                                        Покойся 
                                            с 
                                        миром, 
                                        Зак, 
                                            я 
                                        проснулся 
                                            с 
                                        мыслями 
                                            о 
                                        моём 
                                        ведомом, 
                                            а 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        Lil 
                                        Roc 
                                        scheming, 
                                        why 
                                        you 
                                        think 
                                        he 
                                        got 
                                        that 
                                        ski-mask? 
                            
                                            И 
                                        Лил 
                                        Рок 
                                        строит 
                                        планы, 
                                        как 
                                        ты 
                                        думаешь, 
                                        почему 
                                            у 
                                        него 
                                        та 
                                        балаклава? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        156 
                                        Hudson, 
                                            I 
                                        came 
                                        up 
                                        from 
                                        hustlin' 
                            
                                        156 
                                        Hudson, 
                                            я 
                                        поднялся 
                                            с 
                                        торговли 
                            
                         
                        
                            
                                        Starvin' 
                                            I 
                                        ain't 
                                        have 
                                        no 
                                        meal 
                                        in 
                                        my 
                                        stomach 
                            
                                        Голодал, 
                                        не 
                                        было 
                                        ни 
                                        крошки 
                                            в 
                                        желудке 
                            
                         
                        
                            
                                        He' 
                                            a 
                                        target, 
                                        don't 
                                        care 
                                        where 
                                        he 
                                        Is, 
                                        we 
                                        still 
                                        comin' 
                            
                                        Он 
                                        мишень, 
                                        неважно 
                                        где 
                                        он, 
                                        мы 
                                        всё 
                                        равно 
                                        придём 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        been 
                                        heartless, 
                                        he 
                                        been 
                                        tryna 
                                        kill 
                                        shit 
                                        for 
                                        nothin' 
                            
                                        Он 
                                        был 
                                        бессердечным, 
                                        он 
                                        пытался 
                                        убивать 
                                        просто 
                                        так 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        156 
                                        Hudson, 
                                        that's 
                                        where 
                                            I 
                                        was 
                                        thuggin' 
                                        at 
                            
                                        156 
                                        Hudson, 
                                        вот 
                                        где 
                                            я 
                                        был 
                                        крутым 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        lie, 
                                            I 
                                        broke 
                                        up 
                                        wit' 
                                        the 
                                        streets 
                                        and 
                                        keep 
                                        on 
                                        runnin' 
                                        back 
                            
                                        Не 
                                        могу 
                                        врать, 
                                            я 
                                        порвал 
                                            с 
                                        улицами 
                                            и 
                                        продолжаю 
                                        возвращаться 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        this 
                                        bloodshed, 
                                        still 
                                        could 
                                        never 
                                        get 
                                        my 
                                        brother 
                                        back 
                            
                                        Вся 
                                        эта 
                                        кровопролитие, 
                                        всё 
                                        равно 
                                        не 
                                        вернул 
                                        моего 
                                        брата 
                                        назад 
                            
                         
                        
                            
                                        Wipe 
                                        my 
                                        tears 
                                        with 
                                            a 
                                        hunnid 
                                        racks 
                                        (racks-racks) 
                            
                                        Вытираю 
                                        слёзы 
                                        сотней 
                                        пачек 
                                        (пачек-пачек) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Nicholas Mira, Parker Young, Danny Snodgrass Jr, Bakari Ward, Nathan Lamarche, Damian Vinh Hien Hoffmanns, Ethan Mitchell Hayes
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.