Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
weekend
comes
around
Выходные
наступают,
The
gang
is
back
in
town
Банда
возвращается
в
город.
We
love
Saturdays
Мы
любим
субботы,
We
love
Saturdays
Мы
любим
субботы.
Another
drink
to
slam
Ещё
один
глоток,
The
Girls
Wham
Bang
Девчонки
– ух
ты!
The
Band
starts
to
play
Группа
начинает
играть,
The
Band
starts
to
play
Группа
начинает
играть.
That
road
fever
Эта
дорожная
лихорадка
Never
leaves
me
cold
Никогда
не
оставляет
меня
равнодушным.
You
son
of
a
gun
Ах
ты,
шельма,
You
never
let
me
go
Ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
(All
for
one)
(Все
за
одного)
Standing
tall
through
high
and
low
Стоим
крепко,
несмотря
ни
на
что.
(All
for
one)
(Все
за
одного)
We
ride
the
storm
where
it
may
blow
Мы
мчимся
в
бурю,
куда
бы
она
ни
вела.
(All
for
one)
(Все
за
одного)
And
one
for
all
И
один
за
всех,
And
one
for
all
И
один
за
всех.
A
California
jam
Калифорнийский
джем,
Meet
some
good
old
friends
Встреча
со
старыми
добрыми
друзьями.
The
city
never
sleeps
Город
никогда
не
спит,
The
city
never
sleeps
Город
никогда
не
спит.
And
when
we
hit
the
road
И
когда
мы
выезжаем
на
дорогу,
Watch
out
for
trouble,
Bro
Берегись
неприятностей,
брат.
Don't
mess
with
rattlesnakes
Не
связывайся
с
гремучими
змеями,
Don't
mess
with
rattlesnakes
Не
связывайся
с
гремучими
змеями.
That
road
fever
Эта
дорожная
лихорадка
Hits
me
and
I
guess
Нахлынывает
на
меня,
и,
думаю,
I
won't
stop
Я
не
остановлюсь,
'Till
they'll
Iay
my
bones
to
rest
Пока
мои
кости
не
предадут
земле.
(All
for
one)
(Все
за
одного)
Standing
tall
through
high
and
low
Стоим
крепко,
несмотря
ни
на
что.
(All
for
one)
(Все
за
одного)
We
ride
the
storm
where
it
may
blow
Мы
мчимся
в
бурю,
куда
бы
она
ни
вела.
(All
for
one)
(Все
за
одного)
And
one
for
all
И
один
за
всех,
And
one
for
all
И
один
за
всех.
Once
I
did
only
care
about
myself
Когда-то
я
заботился
только
о
себе,
Once
I
was
lost
and
lonely
Когда-то
я
был
потерян
и
одинок.
Road
can
be
heaven,
road
can
be
hell
Дорога
может
быть
раем,
дорога
может
быть
адом,
So
if
you
want
me,
call
me
Так
что
если
я
тебе
нужен,
позвони
мне.
That
road
fever
Эта
дорожная
лихорадка
Never
leaves
me
cold
Никогда
не
оставляет
меня
равнодушным.
You
son
of
a
gun
Ах
ты,
шельма,
You
never
Iet
me
go
Ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
(All
for
one)
(Все
за
одного)
Standing
tall
through
high
and
low
Стоим
крепко,
несмотря
ни
на
что.
(All
for
one)
(Все
за
одного)
We
ride
the
storm
where
it
may
blow
Мы
мчимся
в
бурю,
куда
бы
она
ни
вела.
(All
for
one)
(Все
за
одного)
Just
down
the
road,
go,
go,
go
Просто
вперед
по
дороге,
вперед,
вперед,
вперед.
(All
for
one)
(Все
за
одного)
Always
fast
and
never
slow
Всегда
быстро
и
никогда
медленно.
All
for
one
Все
за
одного,
And
one
for
all
И
один
за
всех,
And
one
for
all
И
один
за
всех.
All
for
one
and
one
for
all
Все
за
одного
и
один
за
всех.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: KLAUS MEINE, MARTIN HANSEN, MIKAEL ROLF LENNART ANDERSSON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.