Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigger Visions - Radio Edit
Большие Замыслы - Радио Версия
I
need
a
trip,
get
away
to
the
keys
Мне
нужна
поездка,
свалить
на
острова
Got
a
new
whip
and
it
ain't
got
no
keys
Взял
новую
тачку,
и
у
нее
нет
ключей
Hop
on
a
stage
and
they
waving
at
me
Выскакиваю
на
сцену,
и
они
машут
мне
I'm
doing
great,
haters
hate
what
they
see
У
меня
все
отлично,
хейтеры
ненавидят
то,
что
видят
F
how
they
feelin'
I
ain't
here
to
please
Плевать,
что
они
чувствуют,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
угождать
I'm
doin'
s
that
you
wouldn't
believe
Я
делаю
вещи,
в
которые
ты
бы
не
поверил
Everyday
Christmas,
light
up
a
tree
Каждый
день
Рождество,
зажигаю
елку
I
look
at
my
life
and
I
like
what
I
see
(yeah)
Я
смотрю
на
свою
жизнь,
и
мне
нравится
то,
что
я
вижу
(ага)
Cruising
like
there
ain't
a
speed
limit
Гоняю,
как
будто
нет
ограничения
скорости
Reached
for
the
stars
now
I'm
reaching
it
Тянулся
к
звездам,
теперь
я
достигаю
их
We
'bout
to
blow
up
any
minute
Мы
вот-вот
взорвемся
с
минуты
на
минуту
I
came
from
a
small
town,
but
the
kid
had
bigger
visions
Я
приехал
из
маленького
городка,
но
у
пацана
были
большие
замыслы
Everybody
went
that
way,
me
nah
I
didn't
listen
Все
пошли
тем
путем,
а
я
нет,
я
не
слушал
Some
of
my
dawgs
CEOs,
some
of
'em
in
a
prison
Некоторые
из
моих
корешей
— руководители,
некоторые
из
них
в
тюрьме
Some
switched
up
Некоторые
изменились
I
could
never
ever
forgive
em
Я
никогда
не
смогу
простить
их
Listen
I'm
countin'
up
stacks
with
the
crew
(squad)
Слушай,
я
считаю
пачки
с
командой
(отряд)
Lebron
with
it,
I
score
a
lot
but
I'm
passing
it
too
(team)
Леброн
со
мной,
я
много
забиваю,
но
я
тоже
пасую
(команда)
Long
as
we
win
Главное,
чтобы
мы
победили
And
If
I
happen
to
lose
И
если
я
вдруг
проиграю
Then
I'm
grabbing
the
tool
and
I'm
acting
a
fool
(yeah)
Тогда
я
хватаю
инструмент
и
веду
себя
как
дурак
(ага)
We
came
up
starving,
so
please
beg
my
pardon
but
nah
we
ain't
rationing
food
(yeah)
Мы
выросли
голодными,
так
что,
пожалуйста,
извини,
но
нет,
мы
не
нормируем
еду
(ага)
We
need
the
whole,
now
we
on
the
road
Нам
нужно
все,
теперь
мы
в
пути
Ma
I'll
be
back
in
a
few
Мам,
я
вернусь
через
пару
дней
I'm
here
with
the
gang,
we
wylin'
on
stage
Я
здесь
с
бандой,
мы
зажигаем
на
сцене
I'm
litty,
I'm
taking
my
shirt
off
Я
в
ударе,
снимаю
рубашку
I
vibe
a
baddie,
she
send
me
the
addy
Я
кайфую
с
красоткой,
она
скидывает
мне
адрес
I
pull
up
and
I'm
pullin
her
skirt
off
Я
подъезжаю
и
снимаю
с
нее
юбку
I
hop
in
that
lamb
and
I
skrt
off
Я
запрыгиваю
в
ламбу
и
сваливаю
I'm
a
pimp
watch
me
get
the
dirt
off
Я
сутенер,
смотри,
как
я
смываю
грязь
Hating
n
can't
get
a
word
off
(shhh)
Ненавистники
не
могут
и
слова
сказать
(тсс)
I
need
a
trip,
get
away
to
the
keys
Мне
нужна
поездка,
свалить
на
острова
Got
a
new
whip
and
it
ain't
got
no
keys
Взял
новую
тачку,
и
у
нее
нет
ключей
Hop
on
the
stage
and
they
waving
at
me
Выскакиваю
на
сцену,
и
они
машут
мне
I'm
doing
great,
haters
hate
what
they
see
У
меня
все
отлично,
хейтеры
ненавидят
то,
что
видят
F
how
they
feelin'
I
ain't
here
to
please
Плевать,
что
они
чувствуют,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
угождать
I'm
doin'
s
that
you
wouldn't
believe
Я
делаю
вещи,
в
которые
ты
бы
не
поверил
Everyday
Christmas,
light
up
a
tree
Каждый
день
Рождество,
зажигаю
елку
I
look
at
my
life
and
I
like
what
I
see
(yeah)
Я
смотрю
на
свою
жизнь,
и
мне
нравится
то,
что
я
вижу
(ага)
Cruising
like
there
ain't
a
speed
limit
Гоняю,
как
будто
нет
ограничения
скорости
Reached
for
the
stars
now
I'm
reaching
it
Тянулся
к
звездам,
теперь
я
достигаю
их
We
bout
to
blow
up
any
minute
Мы
вот-вот
взорвемся
с
минуты
на
минуту
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь
Look
at
the
glow
up
Смотри,
как
я
расцвел
I
got
it
sewed
up
(yeah)
У
меня
все
схвачено
(ага)
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь
Look
at
the
glow
up
Смотри,
как
я
расцвел
I
got
it
sewed
up
У
меня
все
схвачено
Did
it
for
commas
and
the
community
Делал
это
ради
денег
и
сообщества
Dealt
with
the
drama,
got
people
suing
me
Разбирался
с
драмой,
люди
подают
на
меня
в
суд
Everybody
using
me,
now
it's
a
mutiny
Все
используют
меня,
теперь
это
мятеж
All
of
the
scrutiny,
dealt
with
it
beautifully
Вся
эта
критика,
справился
с
ней
прекрасно
I'm
the
one
but
I
work
like
it's
two
of
me
Я
один,
но
работаю,
как
будто
нас
двое
I
got
a
ton
of
ladies
in
the
pool
with
me
У
меня
куча
красоток
в
бассейне
I
got
a
bunch
of
haters
actin'
cool
with
me
У
меня
куча
хейтеров,
которые
ведут
себя
со
мной
круто
Probably
won't
hear
the
truth
until
my
eulogy
Наверное,
не
услышу
правду
до
самой
своей
панихиды
I'm
here
with
the
gang
(yeah
yeah)
Я
здесь
с
бандой
(да,
да)
They
ask
how
I
feel,
to
be
honest
I
really
ain't
feelin'
a
thang
Они
спрашивают,
как
я
себя
чувствую,
если
честно,
я
вообще
ничего
не
чувствую
They
tried
to
forget
me,
now
they
should
arrest
me
I'm
killin'
the
game
Они
пытались
забыть
меня,
теперь
они
должны
арестовать
меня,
я
убиваю
игру
Drippin'
like
I'm
standing
still
in
the
rain
С
меня
капает,
как
будто
я
стою
под
дождем
Copy
my
swag
and
we
still
ain't
the
same
Копируй
мой
стиль,
и
мы
все
равно
не
будем
одинаковыми
Grabbin'
my
bag
then
I
sit
on
a
plane
Хватаю
свою
сумку,
а
затем
сажусь
в
самолет
I
need
a
trip,
get
away
to
the
keys
Мне
нужна
поездка,
свалить
на
острова
Got
a
new
whip
and
it
ain't
got
no
keys
Взял
новую
тачку,
и
у
нее
нет
ключей
Hop
on
a
stage
and
they
waving
at
me
Выскакиваю
на
сцену,
и
они
машут
мне
I'm
doing
great,
haters
hate
what
they
see
У
меня
все
отлично,
хейтеры
ненавидят
то,
что
видят
F
how
they
feelin'
I
ain't
here
to
please
Плевать,
что
они
чувствуют,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
угождать
I'm
doin'
s
that
you
wouldn't
believe
Я
делаю
вещи,
в
которые
ты
бы
не
поверил
Everyday
Christmas,
light
up
a
tree
Каждый
день
Рождество,
зажигаю
елку
I
look
at
my
life
and
I
like
what
I
see
(yeah)
Я
смотрю
на
свою
жизнь,
и
мне
нравится
то,
что
я
вижу
(ага)
Cruising
like
there
ain't
a
speed
limit
Гоняю,
как
будто
нет
ограничения
скорости
Reached
for
the
stars
now
I'm
reaching
it
Тянулся
к
звездам,
теперь
я
достигаю
их
We
'bout
to
blow
up
any
minute
Мы
вот-вот
взорвемся
с
минуты
на
минуту
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь
Look
at
the
glow
up
Смотри,
как
я
расцвел
I
got
it
sewed
up
(yeah)
У
меня
все
схвачено
(ага)
I'm
'bout
to
blow
up
Я
вот-вот
взорвусь
Look
at
the
glow
up
Смотри,
как
я
расцвел
I
got
it
sewed
up
У
меня
все
схвачено
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan Harkhoe, Scott Paul
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.