Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
river,
I'm
the
rain
Я
река
я,
я
дождь
печальный
The
lonesome
whistle
of
a
train
Одинокий
гудок
поезда
I'm
the
amber
waves
of
grain
Я
пшеницей
вдаль
бегу
I'm
the
highway,
I'm
the
farm
Я
шоссе
я,
я
ферма
пашен
The
fertile
fields
and
boulevards
И
поля,
и
бульвары
тучные
The
hand
that
rests
over
your
heart
Рука
на
твоём-то
сердце
Oh,
oh,
oh,
I'm
the
echo
of
the
bell
that's
ringin'
О,
о,
о,
Я
эхо
звона
колокола
Oh,
oh,
oh,
I'm
the
freedom
in
the
song
we're
singin'
О,
о,
о,
Я
свобода
в
песне
той
нашей
I'm
the
seed
that's
in
the
dust
Я
семя
в
густой
пыли
I'm
the
prayer
"In
God
We
Trust"
Я
молитва
"In
God
We
Trust"
The
place
to
dream
for
all
of
us
Мечтать
здесь
место
всем
I'm
the
music
to
the
dance
Я
музыка
танца
звонкий
такт
The
open
window
to
a
chance
Я
распахнутый
к
шансу
вход
The
place
where
courage
takes
a
stance
Я
место,
где
встаёт
отвага
All
the
colors
that
you
see
Все
цвета,
что
видишь
здесь
The
lights
from
30,000
feet
Огни
с
тридцати
тысяч
футов
I'm
the
roar
of
victory
Я
рёв
победы
громогласный
Oh,
oh,
oh,
I'm
the
echo
of
the
bell
that's
ringin'
О,
о,
о,
Я
эхо
звона
колокола
Oh,
oh,
oh,
I'm
the
freedom
in
the
song
we're
singin'
О,
о,
о,
Я
свобода
в
песне
той
нашей
I'm
the
seed
that's
in
the
dust
Я
семя
в
густой
пыли
I'm
the
prayer
"In
God
We
Trust"
Я
молитва
"In
God
We
Trust"
The
place
to
dream
for
all
of
us
Мечтать
здесь
место
всем
I'm
the
fathers,
I'm
the
sons
Я
отцы
я,
я
сыновья
I'm
the
footprints
in
the
mud
Я
следы
в
размокшей
грязи
I'm
a
shelter
washed
in
blood
Я
кровью
смытый
щит-укрытие
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
I'm
the
seed
that's
in
the
dust
Я
семя
в
густой
пыли
I'm
the
prayer
"In
God
We
Trust"
Я
молитва
"In
God
We
Trust"
The
place
to
dream
for
all
of
us
Мечтать
здесь
место
всем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wade Kirby, Phil O'donnell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.