Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
radio,
on
the
radio,
on
the
radio,
on
the
radio
На
радио,
на
радио,
на
радио,
на
радио
Radio
station,
that's
where
you
came
from
Радиостанция,
вот
откуда
ты
появилась
Mister
sound
of
the
summer
and
everyone
is
singing
along
Голос
лета,
и
все
подпевают
You
danced
to
the
beat
of
the
drum
Ты
танцевала
под
бой
барабана
The
memories
made
music,
the
music
made
memories
Воспоминания
создавали
музыку,
музыка
создавала
воспоминания
The
moon
in
the
sky
and
the
hot
summer
nights
that
we
partied
Луна
в
небе
и
жаркие
летние
ночи,
когда
мы
веселились
We
stayed
out
all
night
long
(radio
tuning)
Мы
гуляли
всю
ночь
напролет
(настройка
радио)
Pop
me
in
a
pop
song
(pop
me
in
a
pop
song)
Включи
меня
в
поп-песне
(включи
меня
в
поп-песне)
She
pops
me
in
a
pop
song
on
the
radio
Она
включает
меня
в
поп-песне
на
радио
Every
night
you've
been
gone
Каждую
ночь,
что
тебя
не
было
She
pops
me
in
a
pop
song
on
the
radio
Она
включает
меня
в
поп-песне
на
радио
Oh
no,
they'd
be
playing
our
song
out
everywhere
I
go
О
нет,
они
играют
нашу
песню
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
Oh
there's
a
place,
it
keeps
me
on
hold,
radio
controlled
О,
есть
место,
которое
держит
меня
на
связи,
управляемое
радио
Oh
no,
they'd
be
playing
your
song
out
everywhere
I
go
О
нет,
они
играют
твою
песню
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
Oh
there's
a
place,
I
can
see
your
smile
like
it
was
yesterday
О,
есть
место,
где
я
вижу
твою
улыбку,
как
будто
это
было
вчера
On
the
radio,
on
the
radio,
on
the
radio,
on
the
radio
На
радио,
на
радио,
на
радио,
на
радио
You
left
in
the
autumn
without
any
warning
Ты
ушла
осенью
без
предупреждения
But
the
music
still
played
through
the
wind
and
the
rain
and
the
summer
Но
музыка
все
еще
играла
сквозь
ветер,
дождь
и
лето
The
summer
lived
on
in
my
walkman
Лето
жило
в
моем
плеере
I
wanted
to
hate
you
but
I
can't
escape
you
Я
хотел
ненавидеть
тебя,
но
я
не
могу
убежать
от
тебя
You're
in
every
song,
every
song
from
the
past
Ты
в
каждой
песне,
каждой
песне
из
прошлого
A
ghost
from
the
radio
mast
Призрак
из
радиовышки
She
popped
me
in
a
pop
song
Она
включила
меня
в
поп-песню
Pop
me
in
a
pop
song
(pop
me
in
a
pop
song)
Включи
меня
в
поп-песню
(включи
меня
в
поп-песню)
She
popped
me
in
a
pop
song
on
the
radio
Она
включила
меня
в
поп-песню
на
радио
Every
night
you've
been
gone
Каждую
ночь,
что
тебя
не
было
She
pops
me
in
a
pop
song
on
the
radio
Она
включает
меня
в
поп-песню
на
радио
Oh
no,
they'd
be
playing
our
song
out
everywhere
I
go
О
нет,
они
играют
нашу
песню
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
Oh
there's
a
place,
it
keeps
me
on
hold,
radio
controlled
О,
есть
место,
которое
держит
меня
на
связи,
управляемое
радио
Oh
no,
they'd
be
playing
your
song
out
everywhere
I
go
О
нет,
они
играют
твою
песню
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
Oh
there's
a
place,
I
can
see
your
smile
like
it
was
yesterday
О,
есть
место,
где
я
вижу
твою
улыбку,
как
будто
это
было
вчера
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
wired
to
the
radio
Я
один,
я
один,
я
один,
привязан
к
радио
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone
but
you're
everywhere
I
go
Я
один,
я
один,
я
один,
но
ты
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
Every
night
you've
been
gone
Каждую
ночь,
что
тебя
не
было
You
popped
me
in
a
pop
song
on
the
radio
Ты
включила
меня
в
поп-песню
на
радио
Oh
no,
they'd
be
playing
your
song
out
everywhere
I
go
О
нет,
они
играют
твою
песню
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
Oh
there's
a
place,
it
keeps
me
on
hold,
radio
controlled
О,
есть
место,
которое
держит
меня
на
связи,
управляемое
радио
Oh
no,
they'd
be
playing
our
song
out
everywhere
I
go
О
нет,
они
играют
нашу
песню
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
Oh
there's
a
place,
I
can
see
your
smile
like
it
was
yesterday
О,
есть
место,
где
я
вижу
твою
улыбку,
как
будто
это
было
вчера
On
the
radio,
on
the
radio,
on
the
radio,
on
the
radio
На
радио,
на
радио,
на
радио,
на
радио
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stride Roy Neville Francis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.