Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silly Song - Live from London, 2013
Глупая песенка - Концерт в Лондоне, 2013
Here's
a
song
you
can
sing
along
to
Вот
песенка,
под
которую
можно
подпевать
For
when
I've
gone
away
(for
when
I've
gone
away)
На
время
моего
отсутствия
(на
время
отсутствия)
It's
a
silly
tune
I
wrote
for
you
(for
you)
Это
глупый
мотив,
что
написал
для
тебя
(для
тебя)
You
can
sing
it
every
day
(you
can
sing
it
every
day)
Можешь
петь
её
каждый
день
(петь
её
каждый
день)
I
don't
want
to
leave
you
(I
don't
want
to
leave
you)
Не
хочу
покидать
тебя
(не
хочу
покидать)
I
don't
want
to
leave
you
tonight
Не
хочу
уходить
сегодня
ночью
I
don't
want
to
leave
you
(I
don't
want
to
leave
you)
Не
хочу
покидать
тебя
(не
хочу
покидать)
I
don't
want
to
leave
you
behind
Не
хочу
оставить
позади
I
don't
want
to
leave
you
tonight
Не
хочу
уходить
сегодня
ночью
So
if
you're
down
and
I'm
not
around
Если
грустно,
а
меня
нет
рядом
And
the
days
seem
far
too
long
(the
days
seem
far
too
long)
И
дни
тянутся
слишком
долго
(дни
слишком
долги)
Well
I'll
be
there
if
you're
ever
scared
(ever
scared)
Я
приду,
если
станет
страшно
(станет
страшно)
You
can
hear
me
sing
along
(you
can
hear
me
sing
along)
Услышишь,
как
я
подпеваю
(я
подпеваю)
I
don't
want
to
leave
you
(I
don't
want
to
leave
you)
Не
хочу
покидать
тебя
(не
хочу
покидать)
I
don't
want
to
leave
you
tonight
Не
хочу
уходить
сегодня
ночью
I
don't
want
to
leave
you
(I
don't
want
to
leave
you)
Не
хочу
покидать
тебя
(не
хочу
покидать)
I
don't
want
to
leave
you
behind
Не
хочу
оставить
позади
I
don't
want
to
leave
you
tonight
Не
хочу
уходить
сегодня
ночью
And
I
know
it's
hard
but
life's
a
bit
like
that
Знаю,
трудно,
но
жизнь
такая
When
it
pulls
you
down
and
stabs
you
in
the
back
Бьёт
в
спину,
предаёт
жестоко
And
I
know
it's
hard,
we'll
get
through
this
I
know
Знаю,
трудно,
мы
справимся,
верь
I
didn't
know
you've
been
gone
for
so
long
(for
so
long)
Не
знал,
что
тебя
нет
так
долго
(так
долго)
I
didn't
know
you've
been
gone
for
so
long
(for
so
long)
Не
знал,
что
тебя
нет
так
долго
(так
долго)
I
didn't
know
you've
been
gone
for
so
long
(for
so
long)
Не
знал,
что
тебя
нет
так
долго
(так
долго)
I
didn't
know
you've
been
gone
for
so
long
(for
so
long)
Не
знал,
что
тебя
нет
так
долго
(так
долго)
I
don't
want
to
leave
you
Не
хочу
покидать
тебя
I
don't
want
to
leave
you
tonight
Не
хочу
уходить
сегодня
ночью
I
don't
want
to
leave
you
Не
хочу
покидать
тебя
I
don't
want
to
leave
you
tonight
Не
хочу
уходить
сегодня
ночью
I
don't
want
to
leave
you
(I
don't
want
to
leave
you)
Не
хочу
покидать
тебя
(не
хочу
покидать)
I
don't
want
to
leave
you
behind
Не
хочу
оставить
позади
I
don't
want
to
leave
you
(I
don't
want
to
leave
you)
Не
хочу
покидать
тебя
(не
хочу
покидать)
I
don't
want
to
leave
you
tonight
Не
хочу
уходить
сегодня
ночью
I
don't
want
to
leave
you
(I
don't
want
to
leave
you)
Не
хочу
покидать
тебя
(не
хочу
покидать)
I
don't
want
to
leave
you
behind
Не
хочу
оставить
позади
I
don't
want
to
leave
you
tonight
Не
хочу
уходить
сегодня
ночью
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roy Neville Francis Stride
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.