Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trouble with Boys
Проблемы с парнями
I
thought
I'd
have
life
Я
думал,
что
к
этому
времени
Figured
out
Уже
разобрался
бы
At
my
age
В
моем
возрасте
My
dad
had
built
himself
a
house
Мой
отец
уже
построил
дом
I
need
a
manual
А
мне
нужна
инструкция
Just
to
change
a
plug
Чтобы
просто
поменять
розетку
But
I
wrote
the
book
Зато
я
написал
книгу
On
how
to
get
drunk
О
том,
как
напиться
I
don't
feel
different
to
Я
не
чувствую
себя
иначе,
чем
When
I
was
eighteen
Когда
мне
было
восемнадцать
Except
I've
got
a
house
Кроме
того,
что
у
меня
есть
дом
I
have
to
keep
clean
Который
нужно
содержать
в
чистоте
A
wife
and
kids
Жена
и
дети
That
I
never
wanna
leave
Которых
я
никогда
не
хочу
покидать
I
can't
hide
me
Я
не
могу
скрыть
себя
настоящего
That's
the
trouble
with
boys
В
этом
вся
проблема
с
парнями
(Boys,
boys)
(Парни,
парни)
You
don't
have
to
read
Freud
Тебе
не
нужно
читать
Фрейда
(Freud,
Freud)
(Фрейд,
Фрейд)
'Cause
if
you
give
us
the
choice
Потому
что
если
нам
дать
выбор
('Cause
if
you
give
us
the
choice)
(Потому
что
если
нам
дать
выбор)
We'll
go
get
drunk
with
the
boys
Мы
пойдем
напьемся
с
парнями
(Boys,
boys)
(Парни,
парни)
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
('Cause
if
you
give
us
the
choice)
(Потому
что
если
нам
дать
выбор)
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
(Boys,
boys)
(Парни,
парни)
I
still
find
jokes
about
your
mama
Я
до
сих
пор
считаю
шутки
про
твою
маму
I
spent
too
much
and
never
save
Я
трачу
слишком
много
и
никогда
не
коплю
My
best
mates
Мои
лучшие
друзья
Are
still
my
old
school
friends
Все
еще
мои
старые
школьные
друзья
I
had
life
worked
out
У
меня
была
более
четкая
картина
жизни
A
little
better
back
then
Тогда
I
still
play
football
and
I
stay
up
too
late
Я
все
еще
играю
в
футбол
и
не
сплю
до
поздна
Although
I
sometimes
need
to
sleep
Хотя
иногда
мне
нужно
поспать
I
ain't
the
guy
Я
не
тот
парень
In
the
mirror,
no
way
В
зеркале,
ни
в
коем
случае
In
my
head,
В
моей
голове,
I
never
changed
Я
никогда
не
менялся
That's
the
trouble
with
boys
В
этом
вся
проблема
с
парнями
(Boys,
boys)
(Парни,
парни)
You
don't
have
to
read
Freud
Тебе
не
нужно
читать
Фрейда
(Freud,
Freud)
(Фрейд,
Фрейд)
'Cause
if
you
give
us
the
choice
Потому
что
если
нам
дать
выбор
('Cause
if
you
give
us
the
choice)
(Потому
что
если
нам
дать
выбор)
We'll
go
get
drunk
with
the
boys
Мы
пойдем
напьемся
с
парнями
(Boys,
boys)
(Парни,
парни)
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
('Cause
if
you
give
us
the
choice)
(Потому
что
если
нам
дать
выбор)
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
Don't
get
annoyed
Не
раздражайся
'Cause
boys
will
be
boys
Потому
что
мальчики
остаются
мальчиками
They
don't
wanna
talk
about
it
Они
не
хотят
говорить
об
этом
No,
they
don't
wanna
talk
about
it
Нет,
они
не
хотят
говорить
об
этом
So
don't
get
annoyed
Так
что
не
раздражайся
'Cause
boys
will
be
boys
Потому
что
мальчики
остаются
мальчиками
But
they
don't
wanna
talk
about
it
Но
они
не
хотят
говорить
об
этом
No,
they
don't
wanna
talk
about
it
Нет,
они
не
хотят
говорить
об
этом
So
don't
get
annoyed
Так
что
не
раздражайся
'Cause
boys
will
be
boys
Потому
что
мальчики
остаются
мальчиками
But
they
don't
wanna
talk
about
it
Но
они
не
хотят
говорить
об
этом
No,
they
don't
wanna
talk
about
it
Нет,
они
не
хотят
говорить
об
этом
That's
the
trouble
with
boys
В
этом
вся
проблема
с
парнями
(Boys,
boys)
(Парни,
парни)
You
don't
have
to
read
Freud
Тебе
не
нужно
читать
Фрейда
(Freud,
Freud)
(Фрейд,
Фрейд)
'Cause
if
you'll
give
us
the
choice
Потому
что
если
ты
дашь
нам
выбор
('Cause
if
you'll
give
us
the
choice)
(Потому
что
если
ты
дашь
нам
выбор)
We'll
go
get
drunk
with
the
boys
Мы
пойдем
напьемся
с
парнями
(Boys,
boys)
(Парни,
парни)
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
('Cause
if
you'll
give
us
the
choice)
(Потому
что
если
ты
дашь
нам
выбор)
And
that's
the
trouble
with
boys
И
в
этом
вся
проблема
с
парнями
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roy Neville Francis Stride
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.