Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braća iz podruma
Brothers from the Basement
U
knjigu
povijesti
repa,
tintom
isprinto
Scriptor
In
the
history
book
of
rap,
Scriptor
is
printed
with
ink
Objesni
neka
čekaju
jer
dajem
sitno
Let
the
envious
wait
because
I'm
giving
out
small
change
Otkrio
rep
ko
znanost
pa
ga
zarobio
I
discovered
rap
like
science
and
then
captured
it
Ovo
je
tek
formalnost,
sada
drobim
flow
This
is
just
a
formality,
now
I'm
crushing
the
flow
Dobitno
koliko
i
sedmica
od
39
Winning
as
much
as
a
seven
from
39
Nije
Sabath,
al
sam
heavy
ko
metal
kad
beat
sjebem
Not
Sabbath,
but
I'm
heavy
as
metal
when
I
fuck
up
the
beat
"Scriptor!"
improvizator
za
neuke
"Scriptor!"
an
improviser
for
the
uninitiated
Moj
tim
je
vojska,
a
tvoj
zaklon
za
djevojke
My
team
is
an
army,
and
yours
is
a
shelter
for
girls
Pitajte
Ropezza
kad
na
stageu
mrak
pada
Ask
Ropezz
when
darkness
falls
on
stage
On
će
reći
Vlado
veza,
kad
skladamo
nastradaš
He'll
say
Vlado's
a
connection,
when
we
compose
you'll
suffer
Dvije
sjene,
na
polju
dobre
glazbe
sijem
sjeme
Two
shadows,
I
sow
seeds
in
the
field
of
good
music
Uz
dobru
volju
u
nju
sažmem
velik
dio
sebe
With
good
will,
I
squeeze
a
big
part
of
myself
into
it
"Oćeš
plasirat
muziku?"
budi
kul
izdavaču
"Do
you
want
to
market
music?"
Be
cool
to
the
publisher
I
razbacuj
pare
dok
pale
budale
iza
plaču
And
throw
around
money
while
fools
burn
and
cry
behind
you
Stvar
će
se
okrenut
jer
ti
pjesme
loše
zvuče
Things
will
turn
around
because
your
songs
sound
bad
Pa
gradimo
svoje
dno,
da
ne
padnemo
na
tuđe
So
we're
building
our
own
bottom,
so
we
don't
fall
on
someone
else's
I
više
nema
stare
braće
iz
podruma
And
there
are
no
more
old
brothers
from
the
basement
Vrijeme
leti
ko
metak
izbačen
iz
oružja
Time
flies
like
a
bullet
fired
from
a
weapon
Postavljen
na
kušnju
ko
neshvaćeni
solo
akt
Put
to
the
test
like
a
misunderstood
solo
act
Pjesma
hrani
dušu
ko
uzvraćeni
poljubac
The
song
feeds
the
soul
like
a
returned
kiss
I
više
nema
stare
braće
iz
podruma
And
there
are
no
more
old
brothers
from
the
basement
Vrijeme
leti
ko
metak
izbačen
iz
oružja
Time
flies
like
a
bullet
fired
from
a
weapon
Postavljen
na
kušnju
ko
neshvaćeni
solo
akt
Put
to
the
test
like
a
misunderstood
solo
act
Pjesma
hrani
dušu
ko
uzvraćeni
poljubac
The
song
feeds
the
soul
like
a
returned
kiss
A
mislili
ste
da
je
glazba
brojalica
And
you
thought
music
was
a
counting
rhyme
Pa
kad
ste
čuli
nas
vam
je
nestala
boja
s
lica
So
when
you
heard
us,
the
color
drained
from
your
face
Zaveži
pojas
sica,
nemoj
se
probat
micat
Fasten
your
seat
belt,
don't
try
to
move
Jer
u
ovoj
vožnji
muzike
vraćamo
doba
žica
Because
on
this
musical
ride,
we're
bringing
back
the
age
of
strings
I
klavira,
stari
ritam
je
reinkarniran
And
pianos,
the
old
rhythm
is
reincarnated
Al
u
novom
ruhu,
instrument
piše,
a
tinta
svira
But
in
a
new
dress,
the
instrument
writes,
and
the
ink
plays
Vratili
smo
zvuk
na
svoje
staro
mjesto
We
brought
the
sound
back
to
its
old
place
Ak
nas
ne
prihvati
puk
onda
barem
znamo
gdje
smo
If
the
masses
don't
accept
us,
then
at
least
we
know
where
we
are
Otok
u
moru
nedefiniranih
stilova
gdje
su
An
island
in
the
sea
of
undefined
styles
where
Pjesme
besmislenije
od
tinejdžerskih
filmova
Songs
are
more
meaningless
than
teenage
movies
Stereotipove
prodaju
gluhim
jadnicima
They
sell
stereotypes
to
deaf
fools
A
manje
je
publike
nego
glazbenih
audicija
And
there's
less
audience
than
music
auditions
Fakin
freak
showovi
ne
nose
ništa
drugo
Fake
freak
shows
don't
carry
anything
else
Osim
hrpe
wannabeja
što
žele
potpisat
ugovor
Except
a
bunch
of
wannabes
who
want
to
sign
a
contract
Laže
ko
vam
kaže
da
vam
glazba
nije
odurna
It's
a
lie
if
someone
tells
you
that
music
isn't
disgusting
Zbog
tih
sranja
više
nema
MCija
iz
podruma
Because
of
that
shit,
there
are
no
more
MCs
from
the
basement
I
više
nema
stare
braće
iz
podruma
And
there
are
no
more
old
brothers
from
the
basement
Vrijeme
leti
ko
metak
izbačen
iz
oružja
Time
flies
like
a
bullet
fired
from
a
weapon
Postavljen
na
kušnju
ko
neshvaćeni
solo
akt
Put
to
the
test
like
a
misunderstood
solo
act
Pjesma
hrani
dušu
ko
uzvraćeni
poljubac
The
song
feeds
the
soul
like
a
returned
kiss
I
više
nema
stare
braće
iz
podruma
And
there
are
no
more
old
brothers
from
the
basement
Vrijeme
leti
ko
metak
izbačen
iz
oružja
Time
flies
like
a
bullet
fired
from
a
weapon
Postavljen
na
kušnju
ko
neshvaćeni
solo
akt
Put
to
the
test
like
a
misunderstood
solo
act
Pjesma
hrani
dušu
ko
uzvraćeni
poljubac
The
song
feeds
the
soul
like
a
returned
kiss
I
dan
danas
stavljam
klasike
na
policu
To
this
day,
I
put
the
classics
on
the
shelf
Novi
Mcji
žele
prodat
kvazi
metaforiku
New
MCs
want
to
sell
quasi-metaphorics
Banana
republika,
kakva
je
rep
publika
Banana
republic,
what
a
rap
audience
Smješnija
od
onih
okejevih
rep
rubrika
Funnier
than
those
Okaye
rep
rubrics
A
braća
iz
podruma?
Danas
je
druga
priča
And
the
brothers
from
the
basement?
Today
is
a
different
story
Pa
palim
svijeću
hrvatskom
repu
ispred
Kulušića
So
I
light
a
candle
for
Croatian
rap
in
front
of
Kulušić
Scena
je
pala
poslije
sistema
i
vrućine
The
scene
fell
after
the
system
and
the
heat
Od
danas
pa
do
sutra
više
nema
te
gorčine
From
today
until
tomorrow,
there's
no
more
bitterness
Pioniri
repa
konstantno
podižu
tenziju
Rap
pioneers
constantly
raise
the
tension
Zbog
male
prodaje,
a
ne
žele
otić
u
penziju
Because
of
low
sales,
and
they
don't
want
to
retire
Možda
zato
jer
ne
znaju
ništa
drugo
radit
Maybe
because
they
don't
know
how
to
do
anything
else
Jer
su
žrtvovali
školu
dok
su
bili
mladi
Because
they
sacrificed
school
when
they
were
young
Danas
eto
ima
par
demo
umjetnika
kojima
Today,
there
are
a
few
demo
artists
who
Će
svaka
stara
stvar
ostat
uvijek
bitna
Every
old
thing
will
always
remain
important
Zato
prestanite
vrijeđat
našu
baštinu
molim
vas
So
stop
insulting
our
heritage,
please
Pjesma
hrani
dušu
ko
uzvraćeni
poljubac
The
song
feeds
the
soul
like
a
returned
kiss
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vladimir Andrassy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.