Scroobius Pip - Broken Promise (Spoken Word Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Broken Promise (Spoken Word Version)
Невыполненное обещание (версия в жанре устного слова)
This is to anyone out there that's listening
Это для всех, кто меня слышит,
From anyone who ever let you down and went missing
От всех, кто когда-либо разочаровывал тебя и исчезал.
Lovers, parents, best friends, and siblings
Возлюбленные, родители, лучшие друзья и братья с сестрами.
Sometimes life conspires to make liars of good men
Иногда жизнь сговаривается, чтобы сделать лжецов из хороших людей.
This is to anyone out there that's listening
Это для всех, кто меня слышит,
From everyone that ever let you down and went missing
От всех, кто когда-либо разочаровывал тебя и исчезал.
Lovers, parents, best friends, and siblings
Возлюбленные, родители, лучшие друзья и братья с сестрами.
Sometimes life conspires to make liars of good men
Иногда жизнь сговаривается, чтобы сделать лжецов из хороших людей.
I'm sorry I wasn't who you thought I was
Прости, что я оказался не тем, кем ты меня считала.
Fuck it-- I'm sorry I wasn't who I thought I was
К черту... Прости, что я оказался не тем, кем себя считал.
I said no matter what, I'd always be there, but that wasn't honest
Я говорил, что не смотря ни на что, я всегда буду рядом, но это было нечестно.
Because I'm not
Потому что это не так.
And 'cause that ain't how life goes
И потому что жизнь так не устроена.
Broken promise
Невыполненное обещание.
Growing up, I always thought I was one of the good guys
Взрослея, я всегда думал, что я один из хороших парней.
I thought it was black and white like that
Я думал, что все так черно-белое.
That I could nurture my good side
Что я могу взращивать свою хорошую сторону.
But I've caused hurt and I've stripped pride
Но я причинял боль и лишал гордости.
Both on the surface and inside
Как на поверхности, так и внутри.
I wasn't cursed with a dark side, I was just normal
Я не был проклят темной стороной, я был просто нормальным.
Average, regular, nothing special, I'm telling you
Среднестатистический, обычный, ничего особенного, говорю тебе.
Just being human makes you both God and the Devil's clear replica
Просто будучи человеком, ты становишься одновременно и Богом, и явной копией дьявола.
I've had my emotions crushed and maybe crushed a few along the way
Мои чувства были разбиты, и, возможно, я разбил несколько по пути.
And at the time, I meant every single word I would say
И в то время я имел в виду каждое сказанное мною слово.
Every word of love, and every word of hate
Каждое слово любви и каждое слово ненависти.
Every time I would adore, and every time I'd berate
Каждый раз, когда я обожал, и каждый раз, когда ругал.
But time passes, and sometimes those emotions fade
Но время идет, и иногда эти эмоции угасают.
Making liars of both the threats and the promises made
Делая лжецами как угрозы, так и данные обещания.
But is a lie really a lie if you mean it at the time?
Но является ли ложь ложью, если ты действительно так думал в тот момент?
How can a lie be a lie if you mean it at the time?
Как ложь может быть ложью, если ты действительно так думал в тот момент?
A lie can't be a lie if you mean it at the time
Ложь не может быть ложью, если ты действительно так думал в тот момент.
How can a lie be a lie if you mean it?
Как ложь может быть ложью, если ты действительно так думал?
This is to anyone out there that's listening
Это для всех, кто меня слышит.
This is to
Это для…
This is to anyone out there that's still breathing
Это для всех, кто еще дышит.
I bought a heartbreak hotel
Я купил отель разбитых сердец.
On my own, with no investors
Сам, без инвесторов.
Closed it down and opened the "Fuck you, get over it" bed and breakfast
Закрыл его и открыл отель «К черту тебя, забудь об этом».
In loving memory of having loving memories
В память о любовных воспоминаниях.
Of combustible emotions, and having real enemies
О взрывоопасных эмоциях и настоящих врагах.
Typically poetically dramatic endings
Типично поэтически драматичные финалы
Were once a trademark of mine
Когда-то были моей визитной карточкой.
Patents pending
Патенты рассматриваются.
And the mighty height of emotions on parting ways
И могучая высота эмоций при расставании
Was always grander than the connections of the early days
Всегда была грандиознее, чем связь в первые дни.
When we were fighting, there used to be thunder and lightning
Когда мы ссорились, всегда гремел гром и сверкали молнии.
Ferociously frightening, a clash of the titans
Ужасно пугающее, столкновение титанов.
Emotions heightened, every single muscle tightened
Эмоции накалены, каждый мускул напряжен.
An addiction to the thrill of the fight, the excitement
Пристрастие к острым ощущениям от борьбы, волнение.
Love at first sight always seemed unconsidered
Любовь с первого взгляда всегда казалась мне непродуманной.
I'd rather love at first fight, and then onto double figures
Я бы предпочел любовь с первой ссоры, а затем и до бесконечности.
An unconditional love? Well, that just means nothing
Безусловная любовь? Ну, это просто ничего не значит.
In love with the mere idea of loving something
Влюблен в саму идею любить что-то.
Always just hunting for that near-life experience
Всегда в поисках этого околосмертного опыта.
In fear of missing something vital from your own existence
В страхе упустить что-то жизненно важное из собственного существования.
All your emotions subconsciously thought out and scripted
Все твои эмоции подсознательно продуманы и прописаны.
Less about how you're feeling
Меньше о том, что ты чувствуешь.
More about how you fucking depict it
Больше о том, как, черт возьми, ты это изображаешь.
But all that stops when one day you just decide to stop playing along
Но все это прекращается, когда ты однажды решаешь перестать играть.
That point in time when the most amazing things in the world can just as easily seem
Тот момент, когда самые удивительные вещи в мире могут с легкостью показаться...
Pedestrian
Обыденными.
You've lost both that loving and that loathing feeling
Ты потеряла и то любящее, и то ненавидящее чувство.
Turns out, hell does have a bottom
Оказывается, у ада есть дно.
And heaven, a ceiling
А у рая - потолок.
Both love and hate become opaque in time's wake
И любовь, и ненависть становятся блеклыми с течением времени.
A face that once summons rage now summons nothing
Лицо, которое когда-то вызывало ярость, теперь не вызывает ничего.
Whether it's emotions tethered, nerve endings severed
Связаны ли это эмоции, разорваны ли нервные окончания,
Or just the outlook you acquire when you're a little more weathered
Или это просто мировоззрение, которое ты приобретаешь, когда становишься немного старше.
Remaining conscious of this all, and in a way, feeling above it
Оставаясь в курсе всего этого и, в некотором смысле, чувствуя себя выше этого,
Still feels like bad riddance to good rubbish
Все еще кажется, что избавление от хлама пошло на пользу.
But is a lie really a lie if you mean it at the time?
Но является ли ложь ложью, если ты действительно так думал в тот момент?
How can a lie be a lie if you mean it?
Как ложь может быть ложью, если ты действительно так думал?





Autoren: David Meads, Warren Borg, Yila


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.