Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introdiction (Spoken Word Version)
Введение (Версия в жанре spoken word)
The
moment
I
wake
up
Просыпаясь,
Before
I
put
on
my
make-up
Еще
до
того,
как
накраситься,
I
say
a
little
prayer
for
you
Я
молюсь
за
тебя,
And
while
combing
my
hair
now,
И
причесываясь,
And
wondering
what
dress
to
wear
now,
Раздумывая,
какое
платье
надеть,
I
say
a
little
prayer
for
you
Я
молюсь
за
тебя.
Forever,
forever,
you'll
stay
in
my
heart
Навеки,
навеки
ты
останешься
в
моем
сердце,
And
I
will
love
you
И
я
буду
любить
тебя.
Forever,
and
ever,
we
never
will
part
Навеки,
вечно
мы
не
расстанемся.
Oh,
how
I
love
you
Ах,
как
я
люблю
тебя.
Together,
together,
that's
how
it
must
be
Вместе,
вместе,
только
так
и
должно
быть.
To
live
without
you
Жить
без
тебя
–
Would
only
mean
heartbreak
for
me.
Означало
бы
мне
разбитое
сердце.
I
run
for
the
bus,
dear,
Я
бегу
на
автобус,
дорогой,
While
riding
I
think
of
us,
dear,
И
в
пути
думаю
о
нас,
дорогой,
I
say
a
little
prayer
for
you.
Я
молюсь
за
тебя.
At
work
I
just
take
time
На
работе,
в
свободную
минутку,
And
all
through
my
coffee
break-time,
Весь
перерыв
на
кофе,
I
say
a
little
prayer
for
you.
Я
молюсь
за
тебя.
Forever,
forever,
you'll
stay
in
my
heart
Навеки,
навеки
ты
останешься
в
моем
сердце,
And
I
will
love
you
И
я
буду
любить
тебя.
Forever,
and
ever
we
never
will
part
Навеки,
вечно
мы
не
расстанемся.
Oh,
how
I'll
love
you
Ах,
как
я
люблю
тебя.
Together,
together,
that's
how
it
must
be
Вместе,
вместе,
только
так
и
должно
быть.
To
live
without
you
Жить
без
тебя
–
Would
only
mean
heartbreak
for
me.
Означало
бы
мне
разбитое
сердце.
No
body,
but
me
Никого,
кроме
тебя.
Forever,
forever,
you'll
stay
in
my
heart
Навеки,
навеки
ты
останешься
в
моем
сердце,
And
I
will
love
you
И
я
буду
любить
тебя.
Forever,
and
ever
we
never
will
part
Навеки,
вечно
мы
не
расстанемся.
Oh,
how
I'll
love
you
Ах,
как
я
люблю
тебя.
Together,
together,
that's
how
it
must
be
Вместе,
вместе,
только
так
и
должно
быть.
To
live
without
you
Жить
без
тебя
–
Would
only
mean
heartbreak
for
me.
Означало
бы
мне
разбитое
сердце.
My
darling
believe
me,
(believe
me)
Мой
дорогой,
поверь
мне
(поверь
мне),
For
me
there
is
no
one
but
you!
Для
меня
нет
никого,
кроме
тебя!
Please
love
me
too
Пожалуйста,
полюби
меня
тоже.
I'm
in
love
with
you
(answer
my
prayer)
Я
влюблен
в
тебя.
(Услышь
мою
молитву.)
Answer
my
prayer
babe
(answer
my
prayer)
Услышь
мою
молитву,
милый.
(Услышь
мою
молитву.)
Say
you
love
me
too
(answer
my
prayer)
Скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
(Услышь
мою
молитву.)
Answer
my
prayer
babe
(answer
my
prayer)
Услышь
мою
молитву,
милый.
(Услышь
мою
молитву.)
Forever,
forever,
you'll
stay
in
my
heart
Навеки,
навеки
ты
останешься
в
моем
сердце,
And
I
will
love
you
И
я
буду
любить
тебя.
Forever,
and
ever,
we
never
will
part
Навеки,
вечно
мы
не
расстанемся.
Oh,
how
I'll
love
you
Ах,
как
я
люблю
тебя.
Together,
together,
that's
how
it
must
be
Вместе,
вместе,
только
так
и
должно
быть.
To
live
without
you
Жить
без
тебя
–
Would
only
mean
heartbreak
for
me
(oooooooooh)
Означало
бы
мне
разбитое
сердце.
(Ооооооооооооо)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Peter Meads, Daniel Patrick Lohner, Warren Borg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.