Scrubb - Thoe Mun Rop Chan Chan Mun Rop Thoe - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Thoe Mun Rop Chan Chan Mun Rop Thoe - ScrubbÜbersetzung ins Englische




Thoe Mun Rop Chan Chan Mun Rop Thoe
Thoe Mun Rop Chan Chan Mun Rop Thoe
ดาวนับล้านที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
Millions of stars floating in the sky
จะมีไหมหนาที่ลอยอยู่เองเฉยๆ
Are there any that just float without moving?
ไม่ยอมโคจรหมุนไปไหนเลย
Refusing to orbit or rotate?
ไม่เคย ไม่เห็นเลยสักดวง
I've never seen one, not even a single one.
ดาวของฉันเธอว่าห่างไกลลิบๆ
My star, you say, is very far away.
แต่ดาวไหนๆ มันก็อยู่ไกลกันทั้งนั้น
But all the stars are far away from each other.
ดาวของเธอฉันว่าก็เหมือนกัน
I think your star is like mine.
กี่ปีแสงนั้นอย่านับเลย
Don't even try to count the light-years.
เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน
When stars orbit and meet each other,
ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร
The seasons change, and their rotation varies.
เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน
When you and I met each other,
ชีวิตก็เปลี่ยนผัน
Our lives changed completely.
เปลี่ยนไปจากเดิม
Changed from what they were before.
เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ ให้ใกล้กัน
Changed the rhythm of our hearts, brought us closer together.
เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน
I feel like you're orbiting me,
ฉันหมุนรอบเธอ
And I'm orbiting you.
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
But we still orbit around ourselves.
เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
You attract me, and I attract you.
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
And we both shine our beautiful lights on each other.
ดาวนับแสนที่มีวงแหวนนับร้อย
Hundreds of thousands of stars with billions of rings,
ทั้งดาวเคราะห์น้อย ดาวฤกษ์ลอยคว้างๆ
And countless planets and stars floating in space.
ดาวทุกดวงนั้นย่อมจะแตกต่าง
Every star is different.
มีเส้นทางหมุนของตัวเอง
They all have their own paths.
เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน
When stars orbit and meet each other,
ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร
The seasons change, and their rotation varies.
เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน
When you and I met each other,
ชีวิตก็เปลี่ยนผัน
Our lives changed completely.
เปลี่ยนไปจากเดิม
Changed from what they were before.
เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ ให้ใกล้กัน
Changed the rhythm of our hearts, brought us closer together.
เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน
I feel like you're orbiting me,
ฉันหมุนรอบเธอ
And I'm orbiting you.
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
But we still orbit around ourselves.
เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
You attract me, and I attract you.
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
And we both shine our beautiful lights on each other.
เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ
You orbit me, and I orbit you.
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
But we still orbit around ourselves.
เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
You attract me, and I attract you.
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
And we both shine our beautiful lights on each other.
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามไปทั่วฟ้า
And we both shine our beautiful lights across the sky.





Autoren: Jakrapat Iamnun, Francis Arion Sparrowhawk Cornish


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.