Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คู่กัน - Acoustic Pop Version
Coupled - Acoustic Pop Version
มองคนไม่รู้จัก
Watching
strangers,
วนเวียนและเป็นอยู่
Circulating
and
existing,
ดูไปก็รู้สึกอย่างเคย
Taking
a
look,
I
feel
the
same
as
ever,
ลองมองผ่าน
Trying
to
see
through,
ความทรงจำที่มีอยู่
The
memories
that
exist,
คงมีเพียงฉันคนหนึ่ง
Perhaps
it's
only
me,
คนเดียวที่รู้จักอย่างเดิม
Who
still
sees
it
the
same,
ก็เหมือนเดิม
Like
before,
วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน
Days,
months,
and
years
were
just
breezes
passing,
จนใครคนหนึ่งทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย
Until
someone
made
me
feel
the
meaning
of
time,
คนๆ
หนึ่งได้เปลี่ยนแปลงทุกๆ
อย่างไป
One
person
who
changed
everything,
คนที่ทำให้ยี้มได้
Who
makes
me
smile,
ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน
No
matter
how
sad
we
may
be,
เธอคนหนึ่งทำให้รักฉันเปลี่ยนไป
She
has
changed
my
love,
ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ
I
don't
understand
it,
อาจเป็นเพราะคู่กัน
Maybe
it's
because
we're
meant
to
be
together,
แค่มองเธอนั้นเดินผ่าน
Just
watching
her
walk
past,
เพียงคนไม่รู้จัก
As
a
stranger,
ทำวันที่เป็นอยู่เปลี่ยนไป
Changed
my
day,
วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน
Days,
months,
and
years
were
just
breezes
passing,
จนใครคนหนึ่งทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย
Until
someone
made
me
feel
the
meaning
of
time,
คนๆ
หนึ่งได้เปลี่ยนแปลงทุกๆ
อย่างไป
One
person
who
changed
everything,
คนที่ทำให้ยี้มได้
Who
makes
me
smile,
ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน
No
matter
how
sad
we
may
be,
เธอคนหนึ่งทำให้รักฉันเปลี่ยนไป
She
has
changed
my
love,
ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ
I
don't
understand
it,
อาจเป็นเพราะคู่กัน
Maybe
it's
because
we're
meant
to
be
together,
วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน
Days,
months,
and
years
were
just
breezes
passing,
ใครคนหนึ่งทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย
Someone
made
me
feel
the
meaning
of
time,
คนๆ
หนึ่งได้เปลี่ยนแปลงทุกๆ
อย่างไป
One
person
who
changed
everything,
คนที่ทำให้ยี้มได้
Who
makes
me
smile,
ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน
No
matter
how
sad
we
may
be,
เธอคนหนึ่งทำให้รักฉันเปลี่ยนไป
She
has
changed
my
love,
ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ
I
don't
understand
it,
อาจเป็นเพราะคู่กัน
Maybe
it's
because
we're
meant
to
be
together,
อาจเป็นเพราะคู่กัน
Maybe
it's
because
we're
meant
to
be
together,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Torpong Chantabubpha, Komon Bunphianphon, Twachpont Wongboonsiri
Album
Lite
Veröffentlichungsdatum
28-07-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.