Sea Wolf - Two Strangers - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Two Strangers - Sea WolfÜbersetzung ins Russische




Two Strangers
Два незнакомца
Oh, how I saw you in the world
О, как я видел тебя в этом мире,
As the young should be
Молодой, какой и должна быть юность.
And we, we saw everything through glass
И мы, мы видели всё сквозь стекло,
Sapphire blue, colouring of you
Сапфирово-синее, цвета твоих глаз.
And every, every cloud was silver and
И каждое, каждое облако было серебряным, и
Even we liked, up in time
Даже нам нравилось, вовремя.
And it seems, seems you were unreal
И кажется, кажется, ты была нереальной.
You disappeared
Ты исчезла
Over the years
С годами.
Oh, I don't know
О, я не знаю,
Even when I see you again
Даже когда я увижу тебя снова,
Though I try, Yes I try
Хотя я пытаюсь, да, я пытаюсь
To remember you as the kid I knew
Вспомнить тебя той девчонкой, которую я знал.
And you seem, yes you seem, oh, like some stranger I met in a dream
И ты кажешься, да, ты кажешься, о, как незнакомка, которую я встретил во сне.
And I don't want to know, whatever's seen about what you think of me
И я не хочу знать, что бы там ни было видно о том, что ты думаешь обо мне.
And how, how we drive out to the cliffs
И как, как мы ездили к скалам,
To redwood trees and feel the ocean breeze
К секвойям, и чувствовали океанский бриз,
Where you, you threw confetti over the edge
Где ты, ты бросала конфетти с обрыва,
Just to see bright colours over the sea
Просто чтобы увидеть яркие цвета над морем.
And then, then you'd have me sit and drink
А потом, потом ты просила меня сесть и выпить,
And Watch the lights and left with you all night
И смотреть на огни, и оставаться с тобой всю ночь.
And you, you were so filled with our tears
И ты, ты была так полна наших слёз.
But I've been and gone too long
Но я ушел и слишком долго отсутствовал.
Oh, I don't know
О, я не знаю,
Even when I see you again
Даже когда я увижу тебя снова,
Though I try, Yes I try
Хотя я пытаюсь, да, я пытаюсь
To remember you as the kid I knew
Вспомнить тебя той девчонкой, которую я знал.
And you seem, yes you seem, oh, like some stranger I met in a dream
И ты кажешься, да, ты кажешься, о, как незнакомка, которую я встретил во сне.
And I don't want to know, whatever's seen
И я не хочу знать, что бы там ни было видно.
Brother, Oh
Сестра, о,
What have we, what have we become
Кем мы, кем мы стали?
Brother, Oh
Сестра, о,
What have we, what have we become
Кем мы, кем мы стали?
Brother, Oh
Сестра, о,
What have we, what have we become
Кем мы, кем мы стали?
Brother, Oh
Сестра, о,
What have we, what have we become
Кем мы, кем мы стали?
Oh, I don't know
О, я не знаю,
Even when I see you again
Даже когда я увижу тебя снова,
Though I try, Yes I try
Хотя я пытаюсь, да, я пытаюсь
To remember you as the kid I knew
Вспомнить тебя той девчонкой, которую я знал.
But we seem, yes we seem, oh, like two strangers that met in a dream
Но мы кажемся, да, мы кажемся, о, как два незнакомца, которые встретились во сне.
And I don't want to know, whatever's seen
И я не хочу знать, что бы там ни было видно.
No I don't want to know, whatever's seen
Нет, я не хочу знать, что бы там ни было видно.
No I don't want to know, whatever's seen about what we've come to be
Нет, я не хочу знать, что бы там ни было видно о том, кем мы стали.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.