Seal - Crazy (Live In Germany) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Crazy (Live In Germany) - SealÜbersetzung ins Russische




Crazy (Live In Germany)
Crazy (Живое выступление в Германии)
In a church by the face
В церкви, у лика святого,
He talks about the people going under
Он говорит о людях, что падают вниз.
Only child know...
Только дитя знает...
A man decides after seventy years
Мужчина решает после семидесяти лет,
That what he goes there for
Что он пришел туда,
Is to unlock the door
Чтобы открыть дверь,
While those around him criticize and sleep
Пока те, кто вокруг, критикуют и спят.
And through a fractal on that breaking wall
И сквозь трещину на рушащейся стене
I see you my friend
Я вижу тебя, моя дорогая,
And touch your face again
И снова касаюсь твоего лица.
Miracles will happen as we trip
Чудеса случатся, когда мы споткнемся,
But we′re never gonna survive unless
Но мы никогда не выживем, если
We get a little crazy
Немного не сойдем с ума.
No, we're never gonna survive unless
Нет, мы никогда не выживем, если
We are a little
Мы не будем немного
Crazy, crazy, crazy
Безумными, безумными, безумными.
Crazy are the people walking through my head
Безумны люди, идущие в моей голове,
One of them has got a gun
У одного из них есть пистолет,
To shoot the other one
Чтобы застрелить другого,
And yet together they were friends at school
И все же вместе они были друзьями в школе.
Get it, get it, get it, yeah!
Понимаешь, понимаешь, понимаешь, да!
If all were there when we first took the pill
Если бы все были там, когда мы впервые приняли таблетку,
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe
Тогда, может быть, тогда, может быть, тогда, может быть, тогда, может быть
Miracles will happen as we speak
Чудеса будут происходить, пока мы говорим.
But we′re never gonna survive unless
Но мы никогда не выживем, если
We get a little crazy
Немного не сойдем с ума.
No, we're never gonna survive unless
Нет, мы никогда не выживем, если
We are a little
Мы не будем немного
Crazy
Безумными.
No, no, we'll never survive
Нет, нет, мы никогда не выживем,
Unless we get a little bit
Если не станем немного
A man
Мужчина
Decides
Решает
To go along
Идти дальше
After seventy years
После семидесяти лет.
Oh, darling
О, милая,
In a sky full of people
В небе, полном людей,
Only some want to fly
Только некоторые хотят летать.
Isn′t that crazy?
Разве это не безумие?
In a world full of people
В мире, полном людей,
Only some want to fly
Только некоторые хотят летать.
Isn′t that crazy?
Разве это не безумие?
Crazy
Безумие.
In a heaven of people
В раю людей
There's only some want to fly
Лишь некоторые хотят летать.
Ain′t that crazy?
Разве это не безумие?
Oh, babe
О, детка,
Oh, darlin'
О, милая,
In a world full of people
В мире, полном людей,
There′s only some want to fly
Лишь некоторые хотят летать.
Isn't that crazy?
Разве это не безумие?
Isn′t that crazy?
Разве это не безумие?
Isn't that crazy?
Разве это не безумие?
Isn't that crazy?
Разве это не безумие?
Oh
О,
But we′re never gonna survive unless
Но мы никогда не выживем, если
We get a little crazy crazy
Немного не сойдем с ума, с ума.
No we′re never gonna to survive unless
Нет, мы никогда не выживем, если
We are a little crazy
Мы не будем немного безумными.
But we're never gonna survive unless
Но мы никогда не выживем, если
We get a little crazy crazy
Немного не сойдем с ума, с ума.
No, we′re never gonna to survive unless
Нет, мы никогда не выживем, если
We are a little crazy
Мы не будем немного безумными.
No, no, never survive
Нет, нет, никогда не выживем,
Unless we get a little bit
Если не станем немного
And then you
И тогда ты
See things
Видишь вещи,
The size
Размер
Of which you've never known before
Которых ты никогда раньше не знала.
They′ll break it
Они сломают это
Someday
Когда-нибудь.
Only child know
Только дитя знает
Them things
Эти вещи,
The size
Размер
Of which you've never known before
Которых ты никогда раньше не знала.
Someday
Когда-нибудь.





Autoren: SEAL SAMUEL, ALLAN SIGSWORTH


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.