Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letting Go (Dutty Love)
Отпускаю (Грязная любовь)
Ayo
Sean,
you
Mr.
Kingston
Эй,
Шон,
ты
Мистер
Кингстон
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
I'm
feeling
like
you're
letting
go
(Let's
go)
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
(Поехали)
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
I'm
feeling
like
you're
letting
go
(Uh
huh)
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
(Ага)
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
I'm
feeling
like
you're
letting
go
(Young
Money)
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
(Young
Money)
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
Don't
be
scared
girl,
call
on
me
Не
бойся,
девочка,
зови
меня
'Cause
mi
I
want
you
for
my
eyes
I'm
a
lover,
you
see
Ведь
я
хочу
тебя,
мои
глаза
видят
только
тебя,
я
влюблен,
понимаешь
And
the
way
you
ah
wine
and
the
way
you
ah
gwan
И
то,
как
ты
извиваешься,
то,
как
ты
себя
ведешь
They
say
the
man
dem
try
fi
rush
you
like
the
rain
and
storm
Говорят,
мужики
пытаются
навалиться
на
тебя,
как
дождь
и
буря
Yo,
but
baby
girl
would
you
be
mine?
Но,
детка,
ты
будешь
моей?
Let
go,
show
your
skin
because
you're
one
of
a
kind
Раскрепостись,
покажи
свою
кожу,
ведь
ты
такая
одна
Mi
nah
go
lie,
girl,
I
must
be
in
love
Не
буду
врать,
девочка,
я,
должно
быть,
влюблен
'Cause
the
way
you
ah
gwan
you
have
me
caught
up,
girl
Ведь
то,
как
ты
себя
ведешь,
ты
меня
зацепила,
девочка
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
I'm
feeling
like
you're
letting
go
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
I'm
feeling
like
you're
letting
go
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
I'm
feeling
like
you're
letting
go
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
What
if
you
would
just
come
right
out
of
these
clothes?
Что,
если
бы
ты
просто
сняла
эту
одежду?
You
can
finally
feel
the
wind
when
it
blows
Ты
наконец-то
сможешь
почувствовать
ветер,
когда
он
дует
Don't
be
scared
to
be
free,
to
let
go,
show
it
off
Не
бойся
быть
свободной,
отпустить,
показать
себя
Feel
like
letting
go,
oh,
oh,
oh,
oh
Хочется
отпустить,
о,
о,
о,
о
I'm
hearing
ya
man
not
right
Я
слышал,
твой
парень
не
очень
'Cause
you
need
Sean
King
in
ah
ya
life,
gyal
Потому
что
тебе
нужен
Шон
Кинг
в
твоей
жизни,
девочка
King
ah
mi
name
and
ah
mi
name
can't
change
Кинг
- мое
имя,
и
мое
имя
не
изменится
You
need
fi
come
over
here
and
let
go
of
them
lames
Тебе
нужно
прийти
сюда
и
бросить
этих
неудачников
Yo,
I
feel
like
letting
go
Я
хочу
отпустить
If
you
never
know,
baby,
now
you
know
Если
ты
не
знала,
детка,
теперь
ты
знаешь
'Cause
you
one
of
a
kind
and
you
dress
so
fine
Потому
что
ты
такая
одна,
и
ты
так
красиво
одеваешься
Like
mi
diamond
on
mi
chain,
you
shine
so
bright
now
Как
бриллиант
на
моей
цепи,
ты
так
ярко
сияешь
сейчас
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
I'm
feeling
like
you're
letting
go
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
I'm
feeling
like
you're
letting
go
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
I'm
feeling
like
you're
letting
go
Я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
Dutty,
dutty,
dutty
love,
love
(Let's
go)
Грязная,
грязная,
грязная
любовь,
любовь
(Поехали)
What
if
you
would
just
come
right
out
of
these
clothes?
Что,
если
бы
ты
просто
сняла
эту
одежду?
You
can
finally
feel
the
wind
when
it
blows
(Feel
the
wind)
Ты
наконец-то
сможешь
почувствовать
ветер,
когда
он
дует
(Почувствуй
ветер)
Don't
be
scared
to
be
free,
to
let
go,
show
it
off
Не
бойся
быть
свободной,
отпустить,
показать
себя
Feel
like
letting
go,
oh,
oh,
oh,
oh
Хочется
отпустить,
о,
о,
о,
о
Ayo
Sean,
you
Mr.
Kingston
Эй,
Шон,
ты
Мистер
Кингстон
You
say
you
have
it,
Louis
it,
and
then
some
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
Louis
Vuitton
и
даже
больше
Look
how
you
gwan
in
all
your
ice
Смотри,
как
ты
блистаешь
во
всех
своих
бриллиантах
You're
pretty
and
you're
nice
Ты
красивая
и
милая
Yuh
done
know
seh
Nicki
ah
yuh
wife
Ты
же
знаешь,
что
Ники
твоя
жена
But
you
say
I
be
up
where
you
stay
Но
ты
говоришь,
что
я
буду
у
тебя
дома
I
ain't
like
them
other
b--
that
be
actin'
loosely
Я
не
такая,
как
другие
су**,
которые
ведут
себя
распущенно
Know
you
gettin'
hype
I
know
you
wanna
get
up
in
it
Знаю,
ты
заводишься,
знаю,
ты
хочешь
заняться
этим
But
I
just
wanna
think
about
it
for
another
minute
Но
я
просто
хочу
подумать
об
этом
еще
минутку
I
think
I
like
your
style
Мне
кажется,
мне
нравится
твой
стиль
Why
oh
why
don't
we
let
go?
Почему
бы
нам
не
отпустить
все?
Ayo,
and
I
aint
gotta
tell
'em
and
I
aint
gotta
sell
'em
Эй,
и
мне
не
нужно
им
говорить,
и
мне
не
нужно
им
продавать
It's
YSL
daddy,
I
ain't
gotta
spell
it
Это
YSL,
папочка,
мне
не
нужно
это
произносить
по
буквам
And
yes,
I
killa
kill
'em,
I
guess
I
am
the
villain
И
да,
я
убиваю
их,
наверное,
я
злодейка
I
park
on
the
curb,
I'm
the
owner
of
the
buildin',
the
buildin'
Я
паркуюсь
на
обочине,
я
владелица
здания,
здания
You
deaf?
Boy
mi
soon
left
Ты
глухой?
Парень,
я
скоро
уйду
Come
get
this
playboy
bunny
like
Hugh
Hef
Приходи,
возьми
эту
зайку
Playboy,
как
Хью
Хефнер
Dutty,
dutty,
d-d-d-dutty
Грязный,
грязный,
г-г-г-грязный
What
if
you
would
just
come
right
out
of
these
clothes?
Что,
если
бы
ты
просто
сняла
эту
одежду?
You
can
finally
feel
the
wind
when
it
blows
(Feel
the
wind)
Ты
наконец-то
сможешь
почувствовать
ветер,
когда
он
дует
(Почувствуй
ветер)
Don't
be
scared
to
be
free,
to
let
go,
show
it
off
Не
бойся
быть
свободной,
отпустить,
показать
себя
Feel
like
letting
go,
oh,
oh,
oh,
oh
(Uh
huh)
Хочется
отпустить,
о,
о,
о,
о
(Ага)
Feel
like
letting
go,
oh,
oh,
oh,
oh
Хочется
отпустить,
о,
о,
о,
о
Feel
like
letting
go,
oh,
oh,
oh,
oh
Хочется
отпустить,
о,
о,
о,
о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TOR ERIK HERMANSEN, ESTHER DEAN, MIKKEL STORLEER ERIKSEN, KISEAN PAUL ANDERSON, ONIKA TANYA MARAJ, TRACI COLLEEN HALE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.