Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
we
live
this
way
Как
мы
можем
так
жить?
I
tell
her
Я
сказал
тебе,
The
words
get
in
the
way
Слова
только
мешают.
Now
that
we're
almost
strangers
Теперь,
когда
мы
почти
чужие,
We're
getting
close
to
madness
Мы
близки
к
безумию.
Who
we
are
I
don't
know
Кто
мы
такие,
я
не
знаю.
Where
is
hope
Где
же
надежда?
This
is
where
we
stand
Вот
где
мы
сейчас.
This
is
how
it
ends
Вот
как
всё
заканчивается.
It's
knocking
us
out
Это
выбивает
нас
из
колеи,
Down
to
the
ground
Сбивает
с
ног
This
fools
game
Эта
игра
дураков.
What
happened
Что
случилось?
It
all
went
up
in
smoke
Всё
пошло
прахом.
We're
restlessly
facing
Мы
безвольно
наблюдаем
The
worst
scenario
За
худшим
из
сценариев.
Look
who
we
both
become
now
Посмотри,
кем
мы
оба
стали.
We're
getting
close
to
madness
Мы
близки
к
безумию.
Where
to
go,
we
don't
know
Куда
идти,
мы
не
знаем.
Where
is
hope
Где
же
надежда?
This
is
where
we
stand
Вот
где
мы
сейчас.
This
is
how
it
ends
Вот
как
всё
заканчивается.
It's
knocking
us
out
Это
выбивает
нас
из
колеи,
Down
to
the
ground
Сбивает
с
ног
This
fools
game
Эта
игра
дураков.
Forever
it's
never
Навсегда
- это
никогда.
How
can
we
live
this
way
Как
мы
можем
так
жить?
No
winners,
just
losers
Нет
победителей,
есть
только
проигравшие
In
this
fools
game
В
этой
игре
дураков.
Where
is
hope
Где
же
надежда?
This
is
where
we
stand
Вот
где
мы
сейчас.
This
is
how
it
ends
Вот
как
всё
заканчивается.
It's
knocking
us
out
Это
выбивает
нас
из
колеи,
Down
to
the
ground
Сбивает
с
ног.
Where
is
hope
Где
же
надежда?
This
is
where
we
stand
Вот
где
мы
сейчас.
This
is
how
it
ends
Вот
как
всё
заканчивается.
It's
knocking
us
out
Это
выбивает
нас
из
колеи,
Down
to
the
ground
Сбивает
с
ног
This
fools
game
Эта
игра
дураков.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robin Grubert, Tony Cornelissen
Album
Fools Game
Veröffentlichungsdatum
08-01-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.