Sebastian - Klíště - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Klíště - SebastianÜbersetzung ins Deutsche




Klíště
Zecke
Někdy sám,
Manchmal, allein,
Pocit mám,
habe ich das Gefühl,
Že mi z lopatek vyrašily křídla,
dass mir Flügel aus den Schulterblättern gewachsen sind,
I když vím,
obwohl ich weiß,
Že jsou tam,
dass sie da sind,
Nic neudělám.
kann ich nichts machen.
Někdy sám,
Manchmal, allein,
Pocit mám,
habe ich das Gefühl,
Že to víš,
dass du es weißt,
Že jsi to taky zahlídla,
dass du es auch gesehen hast,
Že to znáš,
dass du es kennst,
Co je to promarnit svůj potenciál.
was es heißt, sein Potential zu vergeuden.
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Chtěl bych ti slíbit, že to nebude stejný.
ich möchte dir versprechen, dass es nicht gleich bleiben wird.
Woah oh oh,
Woah oh oh,
se to teď zdá možná beznadějný.
auch wenn es jetzt vielleicht hoffnungslos erscheint.
Vím, co mám říct,
Ich weiß, was ich sagen soll,
Jen se to na jazyku drží jak klíště,
nur es klebt auf meiner Zunge wie eine Zecke,
Snad někdy příště.
vielleicht ein anderes Mal.
A do doby,
Und bis dahin,
Zvládnu se vyvarovat tvojí zloby.
werde ich es schaffen, deinen Zorn zu vermeiden.
Vím, mám na víc,
Ich weiß, ich kann mehr,
I když se ze strachu tvářím, že mám na míň,
auch wenn ich aus Angst so tue, als ob ich weniger könnte,
No tak promiň,
also entschuldige,
Doufam, že z kukly,
ich hoffe, dass ich aus dem Kokon,
Vyletím, než budeš mít srdce puklý.
auffliege, bevor dein Herz zerbricht.
Vyletím, než budeš mit srdce puklý.
Ich fliege auf, bevor dein Herz zerbricht.
Někdy sám,
Manchmal, allein,
Nepoznám,
erkenne ich nicht,
Když nad zemí plachtím přespříliš nízko.
wenn ich zu niedrig über dem Boden segle.
Ty však víš,
Du aber weißt,
Že bych víš vyletěl o pár metrů.
dass ich höher, ein paar Meter höher, fliegen würde.
A když krok,
Und wenn ich,
Zpomalím,
langsamer werde,
Běžíš přede mnou a držíš mi místo,
läufst du vor mir und hältst mir den Platz frei,
Líp než
besser als ich
Odhadneš možnosti mejch parametrů.
schätzt du die Möglichkeiten meiner Parameter ein.
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Chtěl bych ti slíbit, že se v tom jednou vyznám.
ich möchte dir versprechen, dass ich mich darin einmal auskennen werde.
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Jenom termín kdy ten není mi znám.
nur wann, das ist mir nicht bekannt.
Vím, co mám říct,
Ich weiß, was ich sagen soll,
Jen se to na jazyku drží jak klíště,
nur es klebt auf meiner Zunge wie eine Zecke,
Snad někdy příště.
vielleicht ein anderes Mal.
A do doby,
Und bis dahin,
Zvládnu se vyvarovat tvojí zloby.
werde ich es schaffen, deinen Zorn zu vermeiden.
Vím, mám na víc,
Ich weiß, ich kann mehr,
I když se ze strachu tvářím, že mám na míň
auch wenn ich aus Angst so tue, als ob ich weniger könnte,
No tak promiň,
also entschuldige,
Doufám že z kukly,
ich hoffe, dass ich aus dem Kokon,
Vyletím, než budeš mít srdce puklý.
auffliege, bevor dein Herz zerbricht.
Vyletím, než budeš mit srdce puklý.
Ich fliege auf, bevor dein Herz zerbricht.
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah woah,
Woah woah,
Než budeš mít srdce puklý.
bevor dein Herz zerbricht.
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah woah,
Woah woah,
Než budeš mít srdce puklý.
bevor dein Herz zerbricht.
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Chtěl bych ti slíbit, že s tím něco udělám
ich möchte dir versprechen, dass ich etwas dagegen unternehmen werde.
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Hůl nade mnou ještě nelam.
brich den Stab noch nicht über mich.
Vím, co mám říct,
Ich weiß, was ich sagen soll,
Jen se to na jazyku drží jak klíště,
nur es klebt auf meiner Zunge wie eine Zecke,
Snad někdy příště.
vielleicht ein anderes Mal.
A do doby,
Und bis dahin,
Zvládnu se vyvarovat tvojí zloby.
werde ich es schaffen, deinen Zorn zu vermeiden.
Vím, mám na víc,
Ich weiß, ich kann mehr,
I když se ze strachu tvářím, že mám na míň,
auch wenn ich aus Angst so tue, als ob ich weniger könnte,
No tak promiň,
also entschuldige,
Doufám že z kukly,
ich hoffe, dass ich aus dem Kokon,
Vyletím, než budeš mít srdce puklý.
auffliege, bevor dein Herz zerbricht.
Vyletím, než budeš mit srdce puklý.
Ich fliege auf, bevor dein Herz zerbricht.
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah woah,
Woah woah,
Než budeš mít srdce puklý.
bevor dein Herz zerbricht.
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah oh oh,
Woah woah,
Woah woah,
Vyletím, než budeš mít srdce puklý.
ich fliege auf, bevor dein Herz zerbricht.





Autoren: Ondřej Ládek, Ondrej Turtak, Sebastian Navratil


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.