Sebastian Krumbiegel - Holzwurm Holzi H - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Holzwurm Holzi H - Sebastian KrumbiegelÜbersetzung ins Russische




Holzwurm Holzi H
Древоточец Хольци Х
Gestatten, Holzohr, Holziha
Позволь, я Древоточец, Хольци Х
Du siehst mich nicht, doch ich bin da
Ты меня не видишь, но я здесь
Baut irgendwo mal wer ein Haus, dann
Кто-то где-то строит дом, тогда
Zieh ich ein und zieh nie wieder aus
Я въезжаю и не выезжаю больше
Am liebsten leb ich unterm Dach
Больше всего люблю жить под крышей
Das Rotz vom Dach macht mich schwach
Гниль с крыши меня слабит
Seh ich 'n Balken groß und breit Muss ich ihn anbohr'n?
Увижу балку большую и широкую, должен я его просверлить?
Tut mir leid
Мне жаль
Tanne, Buche, Birke, Eiche Harte Höllse oder Weiche Überall fühl ich
Ель, бук, береза, дуб, твердые породы или мягкие
Mich wohl Und traumier Die Wampe voll Erde, Esche, Pappel, Lindе
Везде я чувствую себя хорошо и набиваю брюхо
Ganz egal, wo ich es finde Ich fress Mich durch jedes Holz Und bin
Ольха, ясень, тополь, липа
Darauf mächtig stolz Grad wohn ich bei Familiе Schmidt Die machen
Совсем не важно, где я найду, я прогрызаюсь сквозь любую древесину
Mit mir ganz schön was mit Denn ich friss gerne nachts Gekrach und
И этим очень горжусь
Schmitts, die liegen wach Ach, ich knuspere mich durchs ganze Holz
Сейчас живу у семьи Шмидт
Bohr Löcher rein und denk mir: "Was soll's?" Die Balken sind bestimmt
Они со мной здорово мучаются
Stabil Und ich kann fressen, wie ich will Tanne, Buche, Birke
Ведь я люблю есть по ночам
Eiche Harte Hölzer oder weiche Überall fühl ich mich wohl Und trauer
Треск, и Шмидты лежат без сна
Mir die Wampe voll Kerne, Eiche, Esche, Pappe, Linde Ganz egal, wo
Ах, я похрустываю, пробираясь сквозь всю древесину
Ich es finde Ich fress mich durch jedes Holz Und bin darauf mächtig
Сверлю дыры и думаю: "Ну и что?"
Stolz Doch letzte Nacht, das war gemeint: "Das war gemein Mein
Балки, конечно, прочны
Lieblingsbalken krachte ein Da hab ich wohl zu viel gefressen Und
И я могу есть, как хочу
Die Stabilität vergessen "Jetzt haben die Schmitts ein Loch im Haus
Ель, бук, береза, дуб, твердые породы или мягкие
Das sieht schon ganz schön öde aus Dann regnet es da ständig rein
Везде я чувствую себя хорошо и набиваю брюхо
Das muss doch echt nicht sein "nein, die Sache tut mir wirklich leid
Ольха, дуб, ясень, тополь, липа
Doch langsam wird es für mich Zeit Ich suche jetzt ein neues Quartier
Совсем не важно, где я найду, я прогрызаюсь сквозь любую древесину
Vielleicht sogar bei dir Tanne, Buche, Birke, Eiche, Harte Hölzer
И этим очень горжусь
Oder Weiche Überall fühl ich mich wohl und traumier Die Wampe voll
Но прошлой ночью, это было подло: "Это было подло"
Erde, Esche, Pappel, Linde Ganz egal, wo ich es finde Ich
Мой любимый балк рухнул
Fass mich durch jedes Holz Und bin darauf mächtig stolz
Видно, я слишком много съел
Tanne, Buche, Birke, Eiche, Harte Hölze oder weiche Überall
И забыл о прочности
Fühl ich mich wohl Und trau mir die Wampe voll Überall fühl
Теперь у Шмидтов дыра в доме
Ich mich wohl Und trau mir die Wa Überall fühl ich mich
Это выглядит довольно уныло
Wohl Ich hau mir die Bampe voll Ich haue mir die Bamte voll
Туда постоянно заливает дождь
Ich haue mir die Bampe voll, Bampe voll Und
Этого быть не должно, нет, мне правда жаль
Ich fühl mich wohl Ich hau mir die Bamte voll
Но для меня уже пора, я ищу теперь новый кров, может, даже у тебя





Autoren: Sebastian Krumbiegel, Jan Schlegel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.