Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Vi
Ever Since I Saw You
Mira
mis
ojos,
encontraras
a
quien
amar
Look
into
my
eyes,
you'll
find
someone
who
loves
you
ya
estoy
cansado
de
verte
mal
por
ese
que
nada
te
da
I
am
already
tired
of
seeing
you
sad
for
someone
who
gives
you
nothing
No
es
que
me
crea
ser
el
mejor
a
que
he
nacido
para
ti
It's
not
that
I
think
I'm
the
best
or
that
I
was
born
for
you
yo
no
soy
dueño
de
mi
destino
desde
que
te
conocí.
I
am
not
the
master
of
my
destiny
since
I
met
you.
Te
llevare
a
caminar
de
la
mano
y
veras
I
will
take
you
for
a
walk
hand
in
hand
and
you'll
see
no
habrá
mentiras
ni
engaños
que
te
hagan
llorar
There
will
be
no
lies
or
deceptions
that
will
make
you
cry
Te
cantare
las
canciones
de
amor
que
escribí
I
will
sing
you
the
love
songs
I
wrote
y
entenderás
lo
que
siento
desde
que
te
vi
And
you
will
understand
what
I
feel
since
I
saw
you
Desde
que.te
vi
Ever
since
I
saw
you
No
lo
esperabas,
es
que
el
silencio
fue
mi
cómplice,
lo
se
You
didn't
expect
it,
because
silence
was
my
accomplice,
I
know
no
digas
nada,
tan
solo
escucha
mis
palabras
créeme
Don't
say
anything,
just
listen
to
my
words,
believe
me
No
es
que
me
crea
ser
el
mejor
o
que
It's
not
that
I
think
I'm
better
or
anything
tan
solo
quiero
estar
contigo
y
a
tu
lado
ser
feliz
I
just
want
to
be
with
you
and
be
happy
by
your
side
Te
llevare
a
caminar
de
la
mano
y
veras
I
will
take
you
for
a
walk
hand
in
hand
and
you'll
see
no
habrá
mentiras
ni
engaños
que
te
hagan
llorar
There
will
be
no
lies
or
deceptions
that
will
make
you
cry
Te
cantare
las
canciones
de
amor
que
escribí
I
will
sing
you
the
love
songs
I
wrote
y
entenderás
lo
que
siento
desde
que
te
vi
And
you
will
understand
what
I
feel
since
I
saw
you
Desde
que.te
vi
Ever
since
I
saw
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: M. Perez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.