Sebastian Mendoza - Jaque al Corazón - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Jaque al Corazón - Sebastian MendozaÜbersetzung ins Deutsche




Jaque al Corazón
Schach dem Herzen
Todavía me golpea el recuerdo dijiste me voy, Y mis ojos que nublados te decían espérame amor
Noch immer trifft mich die Erinnerung, du sagtest 'Ich gehe', und meine trüben Augen sagten dir 'Warte auf mich, meine Liebe'
Con tus propias conclusiones te causaste sola tu dolor, Intente dártelo todo pero veo nada te alcanzo...
Mit deinen eigenen Schlussfolgerungen hast du dir selbst den Schmerz zugefügt. Ich versuchte, dir alles zu geben, aber ich sehe, nichts war dir genug...
Fueron muchos los esfuerzos por hacer que confíes en mi/
Es kostete viele Mühen, dich dazu zu bringen, mir zu vertrauen/
Pero sos tan insegura que por eso me dejaste así/
Aber du bist so unsicher, dass du mich deshalb so zurückgelassen hast/
Que llegue muy tarde que de donde vengo y hacia donde voy/
Dass ich zu spät käme, woher ich käme und wohin ich ginge/
No te diste cuenta que en mi corazón siempre estuviste vos...
Du hast nicht bemerkt, dass du immer in meinem Herzen warst...
Y esta noche emborracharme suena tentador/
Und heute Nacht mich zu betrinken, klingt verlockend/
Aunque la conciencia no me pese hoy...
Auch wenn mein Gewissen mich heute nicht plagt...
Tal ves la vida te demuestre lo correcto/
Vielleicht zeigt dir das Leben, was richtig war/
No me aceptaste como soy y mas lamento que/
Du hast mich nicht akzeptiert, wie ich bin, und am meisten bedauere ich, dass/
No me supiste amar/
du nicht wusstest, wie du mich lieben sollst/
Fuiste la reina yo el peón en este juego/
Du warst die Königin, ich der Bauer in diesem Spiel/
Le hiciste jaque a mi corazón diciéndome/
Du hast meinem Herzen Schach geboten, indem du mir sagtest/
Ya no te quiero más...
'Ich liebe dich nicht mehr...'





Autoren: Alfredo Sebastian Mendoza, Milton Nicolas Jose Mendoza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.