Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Nos Preparamos Para Tanto Amor
Мы не были готовы к такой любви
Estaba
pensando
en
las
cosas
que
nunca
hicimos
Я
думал
о
том,
что
мы
так
и
не
сделали
Y
estaba
pensando
en
los
besos
que
no
nos
dimos
И
думал
о
поцелуях,
которых
мы
не
разделили
Mas,
¿por
qué
tú
te
vas
sin
mí?,
sin
mí
Но
почему
ты
уходишь
без
меня,
без
меня?
Aquí,
imaginando
las
cosas
que
yo
quisiera
Здесь,
представляя
то,
чего
бы
я
хотел
Recuerdo
las
veces
que
tú
me
decías:
"Quédate,
quédate
Вспоминаю,
как
ты
говорила
мне:
"Останься,
останься,
No
te
vayas"
y
yo
me
acerqué,
me
quedé
Не
уходи",
и
я
подошел
ближе,
остался
Mirándote
a
ti
Глядя
на
тебя
La
luna
llena
apareció
Появилась
полная
луна
Y
en
las
estrellas
se
ocultó
И
скрылась
среди
звезд
Tanto,
tanto
amor
Столько,
столько
любви
Nunca
nos
preparamos
para
tanto
amor
Мы
не
были
готовы
к
такой
любви
Mirándote
a
ti
Глядя
на
тебя
El
mundo
entero
lo
sintió
Весь
мир
это
почувствовал
Y
en
un
instante
comenzó
И
в
одно
мгновение
началась
Tanto,
tanto
amor
Столько,
столько
любви
Nunca
nos
preparamos
para
tanto
amor
Мы
не
были
готовы
к
такой
любви
More
love
Еще
больше
любви
Me
inventé
una
manera
para
que
regreses
Я
придумал
способ,
чтобы
ты
вернулась
Que
olvides
las
cosas
que
a
veces
te
duelen
Чтобы
ты
забыла
то,
что
причиняет
тебе
боль
Recuerda
que
yo
siempre
he
estado
a
tu
lado
Помни,
что
я
всегда
был
рядом
с
тобой
Y
que
no
nos
dejo
en
el
pasado
И
что
я
не
оставлю
нас
в
прошлом
Porque
yo,
uoh-oh
Потому
что
я,
уо-о
Junto
a
él
lo
resolví
Вместе
с
ним
решил
Que
tú
y
yo,
uoh-oh
Что
ты
и
я,
уо-о
Nos
íbamos
a
vivir
Будем
жить
A
un
mundo
mágico
В
волшебном
мире
Algo
romántico
Что-то
романтическое
Contigo
me
quedaré
С
тобой
я
останусь
Él
me
lo
dijo
y
yo
te
esperé
Он
мне
сказал,
и
я
ждал
тебя
Mirándote
a
ti
Глядя
на
тебя
La
luna
llena
apareció
Появилась
полная
луна
Y
en
las
estrellas
se
ocultó
И
скрылась
среди
звезд
Tanto,
tanto
amor
Столько,
столько
любви
Nunca
nos
preparamos
para
tanto
amor
Мы
не
были
готовы
к
такой
любви
Mirándote
a
ti
Глядя
на
тебя
El
mundo
entero
lo
sintió
Весь
мир
это
почувствовал
Y
en
un
instante
comenzó
И
в
одно
мгновение
началась
Nunca
nos
preparamos
para
tanto
amor
Мы
не
были
готовы
к
такой
любви
More
love,
oh-uoh-uoh
Еще
больше
любви,
о-уо-уо
More
love,
oh-uoh-uoh
Еще
больше
любви,
о-уо-уо
More
love,
y-yah-yah-yah
Еще
больше
любви,
и-я-я-я
More
love
Еще
больше
любви
Mirándote
a
ti
Глядя
на
тебя
Me
di
cuenta
que
morir
Я
понял,
что
умереть
Es
más
fácil
que
vivir
sin
ti
Легче,
чем
жить
без
тебя
Pero,
quedan
los
besos
en
esos
recuerdos
Но
остаются
поцелуи
в
этих
воспоминаниях
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Munera, Roberto Andrade Dirak, Sebastian Obando Giraldo, Andres Torres, Mauricio Rengifo Perez, Fernando Tobon, Jorge Luis Bello, Jorge Luis Bello Zuluaga
Album
FANTASÍA
Veröffentlichungsdatum
12-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.