Secrets - Ass Back Home - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ass Back Home - SecretsÜbersetzung ins Deutsche




Ass Back Home
Bring Deinen Hintern Heim
I don′t know, where you're going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
Or when you′re coming home
Oder wann du nach Hause kommst
I left the keys under the mat to our front door
Ich hab die Schlüssel unter die Matte unserer Haustür gelegt
For one more chance to hold you close
Für eine weitere Chance, dich festzuhalten
I don't know, where you're going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
Just get your ass back home
Bring einfach deinen Hintern heim
We both knew this type of life didn′t come with instructions
Wir wussten beide, dass diese Art von Leben nicht mit einer Anleitung geliefert wird
So I′m trying to do my best to make something out of nothing
Also versuche ich mein Bestes, aus nichts etwas zu machen
And sometimes it gets downright shitty in fact
Und manchmal wird es tatsächlich richtig beschissen
When you call and I don't even know what city I′m at
Wenn du anrufst und ich nicht mal weiß, in welcher Stadt ich bin
Or what day of the week in the middle of the month
Oder welcher Wochentag mitten im Monat
In a year I don't recall
In einem Jahr, an das ich mich nicht erinnere
It′s like my life's on repeat and the last time we spoke
Es ist, als ob mein Leben auf Wiederholung läuft, und das letzte Mal, als wir sprachen
I told you I wouldn′t be long
Sagte ich dir, ich wäre nicht lange weg
That was last November, now December's almost gone
Das war letzten November, jetzt ist Dezember fast vorbei
I'd apologize but I don′t realize what I′m doing wrong
Ich würde mich entschuldigen, aber ich merke nicht, was ich falsch mache
I don't know, where you′re going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
Or when you're coming home
Oder wann du nach Hause kommst
I left the keys under the mat to our front door
Ich hab die Schlüssel unter die Matte unserer Haustür gelegt
For one more chance to hold you close
Für eine weitere Chance, dich festzuhalten
I don′t know, where you're going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
Just get your ass back home
Bring einfach deinen Hintern heim
And you′ve been nothing but amazing
Und du warst nichts als unglaublich
And I never take that for granted
Und das nehme ich niemals als selbstverständlich
Half of these birds would have flew the coop
Die Hälfte dieser Vögel wäre ausgeflogen
But you, you truly understand it
Aber du, du verstehst es wirklich
And the fact you stood beside me
Und die Tatsache, dass du an meiner Seite standest
Every time you heard some bogusness
Jedes Mal, wenn du irgendeinen Blödsinn gehört hast
You deserve a standing o 'cause they'd a just been over it
Du verdienst Standing Ovations, denn die anderen wären einfach drüber hinweg gewesen
Let ′em talk, let ′em talk, let 'em talk, let ′em talk
Lass sie reden, lass sie reden, lass sie reden, lass sie reden
Like we don't hear what they saying
Als ob wir nicht hören, was sie sagen
Let ′em walk, let 'em walk, let ′em walk, let 'em walk
Lass sie laufen, lass sie laufen, lass sie laufen, lass sie laufen
We'll just drive by and keep waving
Wir fahren einfach vorbei und winken weiter
Cause you and I above all that
Denn du und ich stehen über all dem
Just let them wallow in it
Lass sie sich einfach darin suhlen
Now they all choked up, yuck
Jetzt verschlucken sie sich alle, pfui
Cause they be swallowing it
Weil sie es runterschlucken
I don′t know, where you′re going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
Or when you're coming home
Oder wann du nach Hause kommst
I left the keys under the mat to our front door
Ich hab die Schlüssel unter die Matte unserer Haustür gelegt
For one more chance to hold you close
Für eine weitere Chance, dich festzuhalten
I don′t know, where you're going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
Just get your ass back home
Bring einfach deinen Hintern heim
I don′t care what you're after
Es ist mir egal, wonach du suchst
As long as I′m the one, no
Solange ich der Eine bin, nein
I don't care why you're leaving
Es ist mir egal, warum du gehst
You′ll miss me when you′re gone
Du wirst mich vermissen, wenn du weg bist
I don't know, where you′re going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
Or when you're coming home
Oder wann du nach Hause kommst
I left the keys under the mat to our front door
Ich hab die Schlüssel unter die Matte unserer Haustür gelegt
For one more chance to hold you close
Für eine weitere Chance, dich festzuhalten
I don′t know, where you're going
Ich weiß nicht, wohin du gehst
Just get your ass back home.
Bring einfach deinen Hintern heim.





Autoren: Travis Mccoy, Matthew Mcginley, Eric Roberts, Benjamin Levin, Ammar Malik, Disashi Lumumba-kasongo, Daniel Omelio, David Silberstein


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.