Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathetic - Live At Hampton Beach Casino / 2003
Сочувствующий - Live At Hampton Beach Casino / 2003
And
my
words
will
be
here
when
I'm
gone
И
мои
слова
останутся
здесь,
когда
я
уйду.
As
I'm
fading
away
against
the
wind
Когда
я
растворяюсь
на
ветру.
And
the
words
you
left
me
linger
on
И
слова,
которые
ты
мне
оставила,
не
выходят
у
меня
из
головы.
As
I'm
failing
again
now,
never
to
change
this
Поскольку
сейчас
я
снова
терплю
неудачу,
мне
никогда
этого
не
изменить.
And
I'm
sympathetic,
never
letting
on,
I
feel
the
way
I
do
И
я
сочувствую,
никогда
не
показываю
виду,
что
чувствую
то,
что
чувствую.
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Когда
я
снова
разваливаюсь
на
части
по
швам
And
it
seems
I'm
alone
here,
hollow
again
И,
кажется,
я
здесь
один,
снова
опустошенный.
As
I'm
flailing
again
against
the
wind
Когда
я
снова
борюсь
с
ветром.
And
the
scars
I
am
left
with
swallow
again
И
шрамы,
которые
у
меня
остались,
снова
исчезают.
As
I'm
failing
again
now,
never
to
change
this
Поскольку
сейчас
я
снова
терплю
неудачу,
мне
никогда
этого
не
изменить.
And
I'm
sympathetic,
never
letting
on,
I
feel
the
way
I
do
И
я
сочувствую,
никогда
не
показываю
виду,
что
чувствую
то,
что
чувствую.
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Когда
я
снова
разваливаюсь
на
части
по
шву
And
I'm
sympathetic,
never
letting
on,
I
feel
the
way
I
do
И
я
сочувствую,
никогда
не
подаю
виду,
что
чувствую
то,
что
чувствую
сейчас.
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Когда
я
снова
разваливаюсь
на
части,
The
same
old
feelings
are
taking
over
Все
те
же
старые
чувства
овладевают
мной
And
I
can't
seem
to
make
'em
go
away
И
я,
кажется,
не
могу
их
прогнать
And
I
can't
take
all
the
pressure
sober
И
я
не
могу
трезво
воспринимать
все
это
давление
But
I
can't
seem
to
make
it
go
away
Но
я,
кажется,
не
могу
их
прогнать
The
same
old
feelings
are
taking
over
Все
те
же
старые
чувства
овладевают
мной
And
I
can't
seem
to
make
'em
go
away
И
я,
кажется,
не
могу
заставить
их
уйти
And
I
can't
take
all
this
pressure
sober
И
я
не
могу
выдержать
все
это
давление
трезвым.
I
can't
make
it
go
away
Я
не
могу
избавиться
от
этого
And
I'm
sympathetic,
never
letting
on,
I
feel
the
way
I
do
И
я
сочувствую,
но
никогда
не
показываю,
что
чувствую
то,
что
чувствую
сейчас
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Когда
я
снова
разваливаюсь
на
части
And
I'm
sympathetic,
never
letting
on,
I
feel
the
way
I
do
И
я
сочувствую,
но
никогда
не
показываю,
что
чувствую
то,
что
чувствую
сейчас
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Когда
я
снова
разваливаюсь
на
части
And
I'm
falling,
falling,
falling,
falling
И
я
падаю,
падаю,
падаю,
падаю...
Falling,
falling,
falling
apart
again
at
the
seam
Падаю,
падаю,
снова
разваливаюсь
на
части.
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dale Stewart, Shaun Welgemoed
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.