Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos
negros
y
encantadores,
Черные
и
очаровательные
глаза,
Ojos
negros
que
cautivaron
mi
ser
Черные
глаза,
покорившие
мое
существо,
Son
culpables
de
ondo
sentimiento,
Виновны
в
глубоких
чувствах,
Son
los
dueños
de
mi
amante
corazon
(bis)
Владыки
моего
любящего
сердца
(повтор)
Yo
no
pude,
ni
es
tan
facil
recistir,
Я
не
смог
и
не
так
просто
устоять,
Tienen
fuego,
tienen
luz
tienen
pasion,
Они
огненные,
светящиеся,
пылкие,
Contemplarlos
solo
vasta
para
ser,
Созерцать
их
достаточно,
чтобы
Un
esclavo
del
estello
y
a
tus
pies,
Стать
рабом
их
сияния
и
лечь
к
твоим
ногам,
Me
e
rendido
implorarte
que
le
des,
Я
сдался,
моля
тебя
дать,
De
esos
ojos
un
rayito
de
pasion.
Из
тех
глаз
лучик
страсти.
(Repetir
todo)
(Повторить
все)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diego Antonio Caccia Torres, Gerardo Lopez Von Linden, Sandra Nidia Baylac
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.