Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comerranas (Larga)
Лягушкояд (Длинная версия)
Comerranas,
comerranas
Лягушкояд,
лягушкояд,
Ana
vive
en
el
bosque,
Анна
живёт
в
лесу,
Y
todas
las
mañanas
И
каждое
утро
Se
adentra
en
el
lago
Она
идёт
к
озеру
En
busca
de
ranas
В
поисках
лягушек.
Se
las
come
crudas
Ест
их
сырыми,
Sin
salsas
ni
aditivos
Без
соусов
и
приправ,
Y
mientras
las
devora
И
пока
их
пожирает,
Pierde
los
sentidos.
Теряет
рассудок.
Comerranas,
comerranas.
Лягушкояд,
лягушкояд.
Puedes
verla
todos
Ты
можешь
видеть
её
Los
fines
de
semana
Каждые
выходные,
Cuando
invita
a
su
madre
Когда
она
приглашает
свою
мать
Y
a
sus
veinte
hermanas
И
двадцать
своих
сестёр
A
unas
hamburguesas
На
гамбургеры
De
ancas
con
esputos
Из
лягушачьих
лапок
с
мокротой,
Y
almorranas,
И
на
геморрой,
A
unos
sándwich
de
batracios
con
pulgas
enanas.
На
сэндвичи
из
лягушек
с
крошечными
блохами.
Comerranas,
comerranas
Лягушкояд,
лягушкояд,
Yo
me
acerco
a
su
nevera
en
sus
reuniones
Я
подхожу
к
её
холодильнику
во
время
её
сборищ,
Porque
tiene
congeladas
ranas
a
millones
Потому
что
у
неё
там
миллионы
замороженных
лягушек.
Y
en
las
noches
И
в
ночи,
Que
no
hay
luna
Когда
нет
луны,
Se
desliza
entre
las
barcas,
pone
trampas
Она
скользит
между
лодок,
расставляет
ловушки
En
las
charcas,
no
se
escapa
una.
В
прудах,
ни
одна
не
ускользнёт.
Comerranas,
sapos,
batracios,
ranas
Лягушкояд,
жабы,
земноводные,
лягушки
Comerranas,
sapos,
batracios,
ranas
Лягушкояд,
жабы,
земноводные,
лягушки
Después
de
cada
comida
se
acerca
a
mi
cama
После
каждой
трапезы
она
подползает
к
моей
кровати
Y
se
enrolla
por
mi
cuello
como
una
serpiente
И
обвивается
вокруг
моей
шеи,
как
змея.
Esto
es
evidente,
Это
очевидно,
Y
ella
lo
celebra
И
она
это
празднует.
Ana
no
es
humana,
Анна
не
человек,
Comerranas,
comerranas,
comerranas,
comerranas.
Лягушкояд,
лягушкояд,
лягушкояд,
лягушкояд.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Manuel Casan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.