Sehabe - Kocanı Tanı - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kocanı Tanı - SehabeÜbersetzung ins Russische




Kocanı Tanı
Узнай своего мужа
Kulüpten içeriye iki adım at
Два шага в клуб,
Bakışlarım konuşur benim adıma
Мой взгляд говорит за меня,
Gösteri başlasın
Шоу начинается,
Bebeğim hızlıyım bilmem yavaş nasıl
Детка, я быстрый, не знаю, как быть медленным.
Dans et! Dans et! Dans et!
Танцуй! Танцуй! Танцуй!
Ateşli hatun bu sanki Beyoncé
Эта горячая штучка словно Бейонсе,
Kaçmaya yol yok
Пути назад нет,
O bakışlar n'oluyor?
Что это за взгляды?
Yanıma geldi biri yine yanıma
Кто-то опять подошел ко мне,
Yüzünde "istiyorum" inadı var
На ее лице упрямое "хочу",
Beni mutlu etmek has görevin
Твоя главная задача сделать меня счастливым,
Bakış açım bu yavrum, taş gömerim!
Таков мой взгляд, детка, похороню тебя заживо!
Yanıma geldi biri yine yanıma
Кто-то опять подошел ко мне,
Yüzünde "istiyorum" inadı var
На ее лице упрямое "хочу",
Beni mutlu etmek has görevin
Твоя главная задача сделать меня счастливым,
Bakış açım bu yavrum, taş gömerim!
Таков мой взгляд, детка, похороню тебя заживо!
Sen, panzehrim; gel zehrimi al
Ты мой антидот, прими мой яд,
Dizlerin morarır seni sevdiğim an
Твои колени синеют, когда я тебя люблю,
Ruj lekesi tenime değdiği an
След от помады на моей коже,
Göz terapi olur...
Терапия для глаз...
Göz terapi olur...
Терапия для глаз...
Bir gün tanıyacak Kanada beni
Однажды Канада узнает меня,
Pilotunuz konuşuyor: "Kanada binin"
Говорит ваш пилот: "Посадка в Канаду",
Saçların elimde kaladabilir
Твои волосы могут остаться в моих руках,
Söz veremiyorum...
Не могу обещать...
Söz veremiyorum...
Не могу обещать...
Bebeğim bu gece kocanı tanı!
Детка, этой ночью узнай своего мужа!
Aksi hâlde bütün loca utanır
Иначе весь VIP-зал будет стыдиться,
Artık benim evin, ocağın
Теперь ты мой дом, мой очаг,
Bu gece yanacak evin, ocağın
Этой ночью загорится твой дом, твой очаг.
Uslu kızı o, ailesinin
Она пай-девочка своей семьи,
Ama istiyor daha ilerisini
Но хочет чего-то большего,
Hasta olanın muayenesiyim
Я осмотр для больной,
Ulaşamazsa yapacak hayli sinir!
Если не получит, будет очень зла!
Kaçmaya yol yok...
Пути назад нет...
Kaçmaya yol yok...
Пути назад нет...
Kaçmaya yol yok...
Пути назад нет...
O bakışlar n'oluyor?
Что это за взгляды?
Belindeki kemer, saçındaki takı olamam
Я не могу быть ремнем на твоей талии, украшением в твоих волосах,
Benim tarzım sert gelebilir girersen odama
Мой стиль может показаться жестким, если войдешь в мою комнату,
(Ahh!) Uyarmış olayım
(Ах!) Предупреждаю,
Rüya bitsin istemez ki uyanmış olayım
Не захочешь, чтобы сон закончился, когда проснешься.
Yanıma geldi biri yine yanıma
Кто-то опять подошел ко мне,
Yüzünde "istiyorum" inadı var
На ее лице упрямое "хочу",
Beni mutlu etmek has görevin
Твоя главная задача сделать меня счастливым,
Bakış açım bu yavrum, taş gömerim!
Таков мой взгляд, детка, похороню тебя заживо!
Yanıma geldi biri yine yanıma
Кто-то опять подошел ко мне,
Yüzünde "istiyorum" inadı var
На ее лице упрямое "хочу",
Beni mutlu etmek has görevin
Твоя главная задача сделать меня счастливым,
Bakış açım bu yavrum, taş gömerim!
Таков мой взгляд, детка, похороню тебя заживо!
Sen, panzehrim; gel zehrimi al
Ты мой антидот, прими мой яд,
Dizlerin morarır seni sevdiğim an
Твои колени синеют, когда я тебя люблю,
Ruj lekesi tenime değdiği an
След от помады на моей коже,
Göz terapi olur...
Терапия для глаз...
Göz terapi olur...
Терапия для глаз...
Bir gün tanıyacak Kanada beni
Однажды Канада узнает меня,
Pilotunuz konuşuyor: "Kanada binin"
Говорит ваш пилот: "Посадка в Канаду",
Saçların elimde kaladabilir
Твои волосы могут остаться в моих руках,
Söz veremiyorum...
Не могу обещать...
Söz veremiyorum...
Не могу обещать...
Bebeğim bu gece kocanı tanı!
Детка, этой ночью узнай своего мужа!
Aksi hâlde bütün loca utanır
Иначе весь VIP-зал будет стыдиться,
Artık benim evin, ocağın
Теперь ты мой дом, мой очаг,
Bu gece yanacak evin, ocağın
Этой ночью загорится твой дом, твой очаг.
Uslu kızı o, ailesinin
Она пай-девочка своей семьи,
Ama istiyor daha ilerisini
Но хочет чего-то большего,
Hasta olanın muayenesiyim
Я осмотр для больной,
Ulaşamazsa yapacak hayli sinir!
Если не получит, будет очень зла!





Autoren: Barış çetin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.