Seiko Matsuda - 夜空へドライブ ~A wink to Santa - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




夜空へドライブ ~A wink to Santa
Fahrt in den Nachthimmel ~Ein Augenzwinkern an Santa
黒いタキシードに 赤いバラを抱え
In einem schwarzen Smoking, einen Strauß roter Rosen im Arm,
少し照れたように ドアの前に立った
standest du, ein wenig verlegen, vor der Tür.
あなたを見た瞬間に その場で恋に落ちたわ
In dem Moment, als ich dich sah, verliebte ich mich auf der Stelle.
胸がはりさけそうなの 気付かれちゃうかしら
Mein Herz droht zu zerspringen, ich frage mich, ob du es bemerkst?
あなたが誘ってくれた クリスマスイブのデイト
Das Date am Heiligabend, zu dem du mich eingeladen hast.
ステキなことが起こりそうな気がするの
Ich habe das Gefühl, dass etwas Wunderbares geschehen wird.
すぐに 車のドア開けて私の手を
Sofort öffnetest du die Wagentür, nahmst meine Hand,
引いて乗せてくれる まるで映画のシーン
halft mir hinein, ganz wie in einer Filmszene.
誰もがこの助手席に座るのが夢だった
Jeder träumte davon, auf diesem Beifahrersitz zu sitzen.
私が座っているわ 信じられないけど...
Ich sitze hier, auch wenn ich es kaum glauben kann...
輝く星の夜空へ 飛んで行けそうな気分
Ich fühle mich, als könnte ich in den leuchtenden Sternenhimmel fliegen.
ソリに乗ってるサンタにすれちがうかも...
Vielleicht begegnen wir sogar Santa auf seinem Schlitten...
今年のクリスマスイブ 忘れないでおこうね
Diesen Heiligabend, lass uns ihn nie vergessen, ja?
今日から始まるんだよ 僕達の未来が
Deine Worte: "Heute beginnt unsere Zukunft."
あなたの やさしい言葉 胸にしまうのよ そっと
Deine zärtlichen Worte, ich bewahre sie sanft in meinem Herzen.
こんなステキなプレゼントは初めてよ
So ein wundervolles Geschenk habe ich noch nie bekommen.
夜空の星も祝福してるわ
Auch die Sterne am Nachthimmel scheinen uns zu segnen.
輝いてるの二人のため...
Sie leuchten für uns beide...
夜空に抱かれ 甘いくちづけを交わし
Umarnt vom Nachthimmel, tauschen wir einen süßen Kuss.
あなたの胸でそっと瞳を閉じてみるの...
An deiner Brust schließe ich sanft meine Augen...
星の夜空へ 飛んで行けそうな気分
Ich fühle mich, als könnte ich in den leuchtenden Sternenhimmel fliegen.
ソリに乗ってるサンタにウィンクするのよ...
Dem Santa auf seinem Schlitten zwinkere ich zu...





Autoren: 小倉良, 松田聖子


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.