Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜空へドライブ ~A wink to Santa
Fahrt in den Nachthimmel ~Ein Augenzwinkern an Santa
黒いタキシードに
赤いバラを抱え
In
einem
schwarzen
Smoking,
einen
Strauß
roter
Rosen
im
Arm,
少し照れたように
ドアの前に立った
standest
du,
ein
wenig
verlegen,
vor
der
Tür.
あなたを見た瞬間に
その場で恋に落ちたわ
In
dem
Moment,
als
ich
dich
sah,
verliebte
ich
mich
auf
der
Stelle.
胸がはりさけそうなの
気付かれちゃうかしら
Mein
Herz
droht
zu
zerspringen,
ich
frage
mich,
ob
du
es
bemerkst?
あなたが誘ってくれた
クリスマスイブのデイト
Das
Date
am
Heiligabend,
zu
dem
du
mich
eingeladen
hast.
ステキなことが起こりそうな気がするの
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
etwas
Wunderbares
geschehen
wird.
すぐに
車のドア開けて私の手を
Sofort
öffnetest
du
die
Wagentür,
nahmst
meine
Hand,
引いて乗せてくれる
まるで映画のシーン
halft
mir
hinein,
ganz
wie
in
einer
Filmszene.
誰もがこの助手席に座るのが夢だった
Jeder
träumte
davon,
auf
diesem
Beifahrersitz
zu
sitzen.
私が座っているわ
信じられないけど...
Ich
sitze
hier,
auch
wenn
ich
es
kaum
glauben
kann...
輝く星の夜空へ
飛んで行けそうな気分
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
in
den
leuchtenden
Sternenhimmel
fliegen.
ソリに乗ってるサンタにすれちがうかも...
Vielleicht
begegnen
wir
sogar
Santa
auf
seinem
Schlitten...
今年のクリスマスイブ
忘れないでおこうね
Diesen
Heiligabend,
lass
uns
ihn
nie
vergessen,
ja?
今日から始まるんだよ
僕達の未来が
Deine
Worte:
"Heute
beginnt
unsere
Zukunft."
あなたの
やさしい言葉
胸にしまうのよ
そっと
Deine
zärtlichen
Worte,
ich
bewahre
sie
sanft
in
meinem
Herzen.
こんなステキなプレゼントは初めてよ
So
ein
wundervolles
Geschenk
habe
ich
noch
nie
bekommen.
夜空の星も祝福してるわ
Auch
die
Sterne
am
Nachthimmel
scheinen
uns
zu
segnen.
輝いてるの二人のため...
Sie
leuchten
für
uns
beide...
夜空に抱かれ
甘いくちづけを交わし
Umarnt
vom
Nachthimmel,
tauschen
wir
einen
süßen
Kuss.
あなたの胸でそっと瞳を閉じてみるの...
An
deiner
Brust
schließe
ich
sanft
meine
Augen...
星の夜空へ
飛んで行けそうな気分
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
in
den
leuchtenden
Sternenhimmel
fliegen.
ソリに乗ってるサンタにウィンクするのよ...
Dem
Santa
auf
seinem
Schlitten
zwinkere
ich
zu...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 小倉良, 松田聖子
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.