Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花一色 〜野菊のささやき〜(オリジナル・カラオケ)
Einzige Blütenfarbe ~Flüstern der wilden Chrysantheme~ (Original Karaoke)
黄昏は花の色
Die
Dämmerung
ist
die
Farbe
der
Blumen
ひそやかな心の色
Die
Farbe
eines
stillen
Herzens
逢いたくて逢えなくて
Ich
sehne
mich
danach,
dich
zu
treffen,
doch
ich
kann
nicht
静めても騒ぐ気持
Gefühle,
die
toben,
auch
wenn
ich
sie
beruhigen
will
人の夢とペンで書けば
Wenn
man
'Menschentraum'
mit
einem
Stift
schreibt
儚いって読むのですね
Liest
man
es
als
'vergänglich',
nicht
wahr?
好きでした好きでした
Ich
liebte
dich,
ich
liebte
dich
あなたへの花一色
Für
dich,
diese
eine
Blütenfarbe
野菊手に駆け寄った
Ich
lief
dir
entgegen,
wilde
Chrysanthemen
in
der
Hand
夏の日はもう陽炎
Jener
Sommertag
ist
nun
wie
Hitzeflimmern
幸(さち)薄い命だけ
Nur
ein
Leben,
dem
wenig
Glück
beschieden
ist
吐く息で揺らすように
Als
würde
mein
Atem
es
zum
Wehen
bringen
哀しみへと嫁いでゆく
Der
Traurigkeit
werde
ich
angetraut
私の瞳(め)に涙の河
In
meinen
Augen
ein
Tränenfluss
泣きました泣きました
Ich
weinte,
ich
weinte
あなたへの花一色
Für
dich,
diese
eine
Blütenfarbe
人の夢とペンで書けば
Wenn
man
'Menschentraum'
mit
einem
Stift
schreibt
儚いって読むのですね
Liest
man
es
als
'vergänglich',
nicht
wahr?
好きでした好きでした
Ich
liebte
dich,
ich
liebte
dich
あなたへの花一色
Für
dich,
diese
eine
Blütenfarbe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
白いパラソル
Veröffentlichungsdatum
14-04-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.