Seiko Matsuda - Babies Breath - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Babies Breath - Seiko MatsudaÜbersetzung ins Englische




Babies Breath
Baby's Breath
可憐に咲く 白い かすみ草のように
Like the adorable white baby's breath,
優しく微笑んだ かわいい君が好きと
I like you, my lovely one, who smiles gently,
強く 抱きしめた後
After I tightly held you in my arms,
ロマンティックな夢のkissネ
Romantically, I kissed you.
私なんて 何も 取得のない娘(こ)なの
I'm just a girl with nothing special,
他の娘に比べて 地味で目立たない娘よ
Compared to other girls, I'm plain and dull,
なのに どうして私
So why is it that you
かわいいなんて 言ってくれるの
Call me lovely?
お願い からかわないでね
Please don't tease me,
本気じゃないなら
If you're not serious,
私は あなたが痛いほど好きよ
I like you so much that it hurts,
傷つきたくないから
Because I don't want to get hurt,
臆病になるのよ... ごめんね...
I become timid... I'm sorry...
私の瞳をみつめ まじめな顔をして
You stared into my eyes and seriously said
誰より 君のこと いちばん好きなんだと
That you love me more than anyone else,
だけど 信じられない
But I can't believe it,
こんな事って あるのかしら
Can such a thing happen?
見かけが きれいな娘なんて
There are many beautiful girls,
いっぱい いるけど
But for me, you,
素直で 優しい心を持ってる君が
Who has a pure and kind heart,
ぼくにとっては... 何より素敵だと...
Are the best...
いつでも可憐に咲いてる
Always blooming adorably,
かすみ草のよう
Like the baby's breath,
あなたのとなりで かわいく 咲いてる
I'll bloom beside you, cutely,
女の子でいること
By being a girl.
あなたに約束よ... babies breath...
I promise to you... Baby's breath...





Autoren: 小倉良, 松田聖子


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.