Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたに逢いたくて~Missing You~
Missing You
二人の部屋の扉を閉めて
Closing
the
door
to
our
shared
room,
思い出たちに"さよなら"告げた
I
bid
farewell
to
our
memories.
あれから半年の時間が流れて
Half
a
year
has
passed
since
then,
やっと笑えるのよ
And
I
can
finally
smile.
毎日
忙しくしているわ
I've
been
busy
every
day,
新しい人生を私なりに歩いてる...
Walking
my
own
path
in
this
new
life...
あなたに逢いたくて
逢いたくて
I
miss
you,
I
miss
you
so,
眠れぬ夜は...
On
sleepless
nights...
あなたのぬくもりを
そのぬくもりを思いだし...
I
recall
your
warmth,
your
gentle
touch...
そっと瞳
閉じてみる
And
softly
close
my
eyes.
あなたの後
歩きたかった
I
wanted
to
follow
after
you,
二人で未来
築きたかった
To
build
a
future
together.
どんなに愛しても
かなうことない
No
matter
how
much
I
love
you,
it's
not
to
be,
愛もあることなど
For
love
can
also
be
blind.
気付きもしないほど
あなただけ...
I
only
noticed
you,
見つめてた
愛してた
Stared
at
you,
loved
you,
私のすべてをかけて
Giving
you
my
all.
あなたに逢いたくて
逢いたくて
I
miss
you,
I
miss
you
so,
眠れぬ夜は...
On
sleepless
nights...
あなたのぬくもりを
I
recall
your
warmth,
そのぬくもりを思いだし...
Your
gentle
touch...
そっと瞳
閉じてみる
And
softly
close
my
eyes.
一緒に
過ごした日々を
Please
don't
forget
the
days,
忘れないでね
We
spent
together.
後悔しないでしょう...
You'll
have
no
regrets...
二人
愛し合ったこと...
For
our
love.
あなたに逢いたくて
逢いたくて
I
miss
you,
I
miss
you
so,
眠れぬ夜は...
On
sleepless
nights...
あなたのぬくもりを
I
recall
your
warmth,
そのぬくもりを思いだし...
Your
gentle
touch...
そっと瞳
閉じてみる
And
softly
close
my
eyes.
愛してると
つぶやいて...
Whispering...
I
love
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 松田 聖子, 小倉 良, 松田 聖子, 小倉 良
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.