Seiko Matsuda - 時間旅行 (オリジナル・カラオケ) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




時間旅行 (オリジナル・カラオケ)
Time Travel (Original Karaoke)
Huw, 風が吹いて 緑の波をつくりだす
Wow, the wind blows and creates green waves
少し太陽が眩しいね あなたが笑った
The sun is a bit bright, you laugh
ひざの丈の 草達がなびいて
The knee-high grasses sway
あなたがいれば たわいないこんな時間も
If you are there, even trivial times like this
泣けてくる程 しあわせな気持ちになれる
Make me feel so happy I could cry
Huw, シャツの背中 風が抜けてはふくらんだ
Wow, the wind blows through your shirt and it billows
くすぐったそうに振り向いた あなたを観てたら
You look at me, turning around as if you are ticklish
すごくいいこと思いついた 聞いてね
An amazing thought came to me, listen
指輪をくれる? ひとつだけ 2012年の
Will you give me a ring? Just one, from 2012
金環食まで待ってるから とびきりのやつを
I will wait until the solar eclipse, so make it the best
忘れないでね そうよ 太陽の指輪
Don't forget, yes, the sun ring
どうすれば伝えられる? こんな気持ちを
How can I convey this feeling?
どうしたら伝えられる? 愛してるって
How can I convey it? I love you
あなたがいれば 泣けるほどしあわせになる
If you are there, I will be happy enough to cry
風がふいてく 気の早い半ソデ通って
The wind blows, and an easy shirt passes by
あなたがいれば 泣けるほどしあわせになる
If you are there, I will be happy enough to cry
風が吹いてく 気の早い約束聞いて
The wind blows, and I hear an easy promise
あなたがいれば 泣けるほどしあわせになる
If you are there, I will be happy enough to cry
時を越えた 永遠を 信じたくなる
I want to believe in eternity, transcending time
Longer than forever
Longer than forever






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.