Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの肩に
そっと頬を寄せ
I
gently
lean
my
cheek
on
your
shoulder
愛の言葉をささやいてみるの
And
whisper
words
of
love
聞こえたでしょう?しらんぷりね
Did
you
hear?
You're
pretending
not
to
いつもそうなの意地悪なあなた
You're
always
like
that,
you
meanie
今夜は少しおしゃれをしたのよ
Tonight
I
dressed
up
a
little
誘ってくれた初めてのParty
The
first
party
you've
invited
me
to
手をつないでね
歩きましょう
Hold
my
hand
and
let's
walk
きっと素敵よ
みんなが見てる
It'll
be
great,
everyone's
watching
踊りたいの
抱かれながら
I
want
to
dance
while
being
held
夢みたいの
ひとときの
It's
like
a
dream,
for
a
while
瞳とじて
あなたの優しさを
With
my
eyes
closed,
I
feel
your
kindness
感じていたいから
このままもう少し
I
want
to
feel
this
way
for
a
little
longer
胸の鼓動
震えているみたい
My
heart
is
pounding,
it's
trembling
あなたは気付かないふりをしてるの
You're
pretending
not
to
notice
言葉すくなに
ただ黙ってるの
You
don't
say
much,
just
keep
quiet
そんなあなたに恋に落ちたのよ
That's
why
I
fell
in
love
with
you
たけど今夜はお願いなの
But
tonight,
please
何か言ってね
目をそらさずに
Say
something,
don't
look
away
心の中
つぶやいてる
I
whisper
in
my
heart
愛してるわ
誰よりも
I
love
you
more
than
anyone
瞳とじて
あなたの優しさを
With
my
eyes
closed,
I
feel
your
kindness
感じていたいから
このままもう少し
I
want
to
feel
this
way
for
a
little
longer
抱き寄せられ
髪にキスをくれる
You
hold
me
close
and
kiss
my
hair
私は気付かないふりをしてるの
I'm
pretending
not
to
notice
瞳とじて
あなたの優しさを
With
my
eyes
closed,
I
feel
your
kindness
感じていたいから
このままもう少し
I
want
to
feel
this
way
for
a
little
longer
胸の鼓動
震えているみたい
My
heart
is
pounding,
it's
trembling
あなたは気付かないふりをしてるの
You're
pretending
not
to
notice
瞳とじて
あなたの優しさを
With
my
eyes
closed,
I
feel
your
kindness
感じていたいから
このままもう少し
I
want
to
feel
this
way
for
a
little
longer
抱き寄せられ
髪にキスをくれる
You
hold
me
close
and
kiss
my
hair
わたしは気付かないふりしてるの
I'm
pretending
not
to
notice
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 松田聖子
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.