Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
れんげの花咲き乱れる野原横切り
Crossing
the
field
where
the
ranunculus
blooms
日傘振れば黒い汽車が汽笛ならすの
If
I
wave
my
parasol,
a
black
train
will
whistle
くるみの木のそばで
By
the
walnut
tree
二人きり
ランチ・タイム
Just
the
two
of
us,
lunchtime
あなたは手製のクッキーに
You're
having
fun
御機嫌ね
With
your
homemade
cookies
私
黄色いカーディガンはおって
I'm
wearing
a
yellow
cardigan
蝶々みたいに風にひらひら
Fluttering
in
the
wind
like
a
butterfly
そしてあなたは
きっと蜜蜂
And
you
are
a
bee
愛のナイフで胸をつらぬく
Piercing
my
heart
with
your
knife
of
love
そうよ
私
瞳閉じて待ってるの
Yes,
I'm
waiting
with
my
eyes
closed
私のひざ
枕にして
眠るあなたの
You
sleep
on
my
lap
短い髪柔らかくて
子供みたいね
Your
short
hair
is
soft,
you
look
like
a
child
何かが変わってゆく
Something
is
changing
旧い本
破るように
Like
tearing
an
old
book
私が見知らぬ私へと
I'm
transforming
into
a
stranger
そして黄色いカーディガン
あなたの
And
the
yellow
cardigan,
your
眠る胸へと
そっとかけるの
I
gently
place
it
over
your
sleeping
chest
こんな優しさ
前は無かった
I've
never
felt
this
kindness
before
ちょっと途方にくれる程だわ
I'm
a
little
bewildered
そうよ
あなたひとりだけが王子様よ
Yes,
you
alone
are
my
prince
何かが変わってゆく
Something
is
changing
旧い本
破るように
Like
tearing
an
old
book
私が見知らぬ私へと
I'm
transforming
into
a
stranger
恋はいつでもこわい童話ね
Love
is
always
a
scary
fairy
tale
毒のリンゴをかくしてるのよ
Hiding
the
poisoned
apple
だけど終わりは
HAPPY
END
必ず
But
it
always
ends
with
a
happy
ending
甘くキスして
幕が降りるの
Sweetly
kiss
and
the
curtain
falls
恋はいつでもこわい童話ね
Love
is
always
a
scary
fairy
tale
毒のリンゴをかくしてるのよ
Hiding
the
poisoned
apple
だけど終わりは
HAPPY
END
必ず
But
it
always
ends
with
a
happy
ending
甘くキスして
幕が降りるの
Sweetly
kiss
and
the
curtain
falls
そうよ
あなたひとりだけが王子様よ
Yes,
you
alone
are
my
prince
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 松本 隆, 細野 晴臣, 細野 晴臣, 松本 隆
Album
Candy
Veröffentlichungsdatum
14-03-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.