Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教師なのに馬鹿でごめんなさい
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
eine
Lehrerin,
aber
dumm
bin
勉強しかしたことないの
Ich
habe
nie
etwas
anderes
als
gelernt
教師なのに馬鹿でごめんなさい
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
eine
Lehrerin,
aber
dumm
bin
勉強しかしたことないの
Ich
habe
nie
etwas
anderes
als
gelernt
何にも考えないパラパラパラパラパラ
Ich
denke
an
nichts,
paraparaparaparapara
パラパラパラパラパッパラパー
Paraparaparaparapapparapaa
今日・教室・境界線・興味深々なプライベート
Heute・Klassenzimmer・Grenze・Ein
sehr
interessantes
Privatleben
何にも関係ないパラパラパラパラパラ
Es
hat
nichts
damit
zu
tun,
paraparaparaparapara
パラパラパラパラパッパラパー
Paraparaparaparapapparapaa
妊娠したって休んだのサボりってバレてクビかしら
Ich
nahm
frei,
weil
ich
schwanger
wurde,
aber
wird
es
herauskommen,
dass
ich
geschwänzt
habe,
und
werde
ich
gefeuert?
教師なのにタバコ吸って
Obwohl
ich
Lehrerin
bin,
rauche
ich
教師なのにいじめられて
Obwohl
ich
Lehrerin
bin,
werde
ich
gemobbt
教師なのに不登校で
Obwohl
ich
Lehrerin
bin,
bin
ich
schulvermeidend
教師だからだから何なの
Ich
bin
Lehrerin,
na
und?
人の気持ちわかっちゃうと
Wenn
ich
die
Gefühle
anderer
verstehe,
合わないってわかっちゃうし
Verstehe
ich
auch,
dass
wir
nicht
zusammenpassen,
合わないって思われたら
Und
wenn
sie
denken,
wir
passen
nicht
zusammen,
何にも聞いてくれないし
Hören
sie
mir
gar
nicht
mehr
zu.
何にも考えないフリ
Ich
tue
so,
als
würde
ich
an
nichts
denken
何にも考えないフリ
Ich
tue
so,
als
würde
ich
an
nichts
denken
人間なんかじゃないかも
Vielleicht
bin
ich
gar
kein
Mensch
適度なスキャンダルで撒こう
Streuen
wir
es
mit
einem
passenden
Skandal
天使なのに産まれちゃってさ
Obwohl
ich
ein
Engel
bin,
wurde
ich
geboren
死ぬまで暇
どうしてくれるの
Ich
bin
bis
zum
Tod
gelangweilt,
was
soll
ich
nur
tun?
教師なんて
狭い世界ね
Lehrerin
sein,
so
eine
enge
Welt
Noteかいてバズっても暇ね
Selbst
wenn
ich
auf
'Note'
schreibe
und
viral
gehe,
ist
mir
langweilig
女だって得意だけど
Ich
bin
zwar
gut
darin,
eine
Frau
zu
sein,
女の成績5段階で5だからって
Aber
nur
weil
meine
'Frauen-Note'
auf
einer
5-stufigen
Skala
eine
5 ist,
女やらなきゃいけないとか納得いかない
Bin
ich
nicht
damit
einverstanden,
dass
ich
eine
Frau
spielen
muss.
納得いかない
Ich
bin
nicht
einverstanden
給食も嫌い
Das
Schulessen
hasse
ich
auch
私の諸事情
Meine
persönlichen
Umstände
親・私・生徒・理事長
Eltern・Ich・Schüler・Direktor
Win-win-win-winならない
Es
wird
kein
Win-Win-Win-Win
退屈に火をつけたくて
Ich
will
die
Langeweile
anzünden
Win-win-win-win鳴らして
Lass
Win-Win-Win-Win
ertönen
誰にも言えない秘密は
Geheimnisse,
die
ich
niemandem
erzählen
kann,
先生にだってあるのよ
Haben
selbst
Lehrerinnen.
ググってでてくることまで
Selbst
Dinge,
die
man
googeln
kann,
いちいち聞かないでほしい
Wünschte
ich,
man
würde
mich
nicht
ständig
fragen.
想像力足んないパラパラパラパラパラ
Die
Vorstellungskraft
reicht
nicht,
paraparaparaparapara
パラパラパラパラパッパラパー
Paraparaparaparapapparapaa
今日・教室・境界線・自分の時間睡眠だけ
Heute・Klassenzimmer・Grenze・Meine
eigene
Zeit
ist
nur
zum
Schlafen
存在証明DIEw
パラパラパラパラパラ
Existenzbeweis
STIRBw
paraparaparaparapara
パラパラパラパラパッパラパー
Paraparaparaparapapparapaa
起立きをつけ礼
着席落ち着かない椅子
Aufstehen,
Achtung,
Verbeugung,
Hinsetzen,
ein
unruhiger
Stuhl
これが最後のホームルームです
Das
ist
die
letzte
Klassenstunde.
みなさん、せめて
An
alle,
wenigstens...
酷いことするとき酷い顔できる大人になってくださいね
Werdet
bitte
Erwachsene,
die
ein
grausames
Gesicht
machen
können,
wenn
sie
etwas
Grausames
tun.
天使なのに産まれちゃってさ
Obwohl
ich
ein
Engel
bin,
wurde
ich
geboren
死ぬまで暇
どうしてくれるの
Ich
bin
bis
zum
Tod
gelangweilt,
was
soll
ich
nur
tun?
教師なんて
狭い世界ね
Lehrerin
sein,
so
eine
enge
Welt
Noteかいてバズっても暇ね
Selbst
wenn
ich
auf
'Note'
schreibe
und
viral
gehe,
ist
mir
langweilig
ちゃんと考えてパラパラパラパラパラ
Denk
richtig
nach,
paraparaparaparapara
パラパラパラパラパッパラパー
Paraparaparaparapapparapaa
ちゃんと向き合って
Stell
dich
dem
richtig
パラパラパラパラパラ
Paraparaparaparapara
パラパラパラパラパッパラパー
Paraparaparaparapapparapaa
酷いことするとき酷い顔できる大人になってくださいね
Werdet
bitte
Erwachsene,
die
ein
grausames
Gesicht
machen
können,
wenn
sie
etwas
Grausames
tun.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Seiko Oomori
Album
堕教師
Veröffentlichungsdatum
25-11-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.