Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throwback (Sola)
Throwback (Sola)
No
fue
casualidad,
encontrarte
esa
noche
It
was
no
coincidence,
meeting
you
that
night
Después
de
tanto
tiempo,
vivamos
los
efectos
del
alcohol
After
all
this
time,
let's
experience
the
effects
of
alcohol
Mientras
tanto
tú,
In
the
meantime,
you
Sigues
entrándome
Still
entrance
me
Aun
no
me
olvidas
You
still
haven't
forgotten
me
Ni
cuando
me
miras.
Not
even
when
you
look
at
me.
Hola
porque
tan
sola
Hello,
why
are
you
so
lonely?
Que
tal
te
parece,
si
hacemos
un
How
would
you
like
to
do
a
Throwback
throwback
throwback.
Throwback
throwback
throwback.
Hola,
por
qué
tan
sola
Hello,
why
are
you
so
lonely?
Que
tal
te
parece
si
hacemos
un
How
would
you
like
to
do
a
Throwback
throwback
throwback.
Throwback
throwback
throwback.
Vamos
a
recordar
lo
que
tú
y
yo
hacíamos
antes
Let's
remember
what
you
and
I
used
to
do
Momentos
del
pasado
archivados
sin
borrasen
Moments
from
our
past
that
have
been
archived
but
never
erased
Mírame
a
los
ojos
y
dime
Look
into
my
eyes
and
tell
me
Si
te
hacía
falta
también
If
you
missed
me
too
No
recuerdo
tu
beso
I
don't
remember
your
kiss
Viajamos
en
el
tiempo
Let's
travel
back
in
time
Viajemos
en
el
tiempo
Let's
journey
back
in
time
Mírame
a
los
ojos
y
dime
Look
into
my
eyes
and
tell
me
Si
te
hacía
falta
también
If
you
missed
me
too
No
recuerdo
tu
beso
I
don't
remember
your
kiss
Viajamos
en
el
tiempo
Let's
travel
back
in
time
Viajemos
en
el
tiempo
Let's
journey
back
in
time
Hola,
porque
tan
sola
Hello,
why
are
you
so
lonely?
Que
tal
te
parece
si
hacemos
un
How
would
you
like
to
do
a
Throwback
throwback
throwback.
Throwback
throwback
throwback.
Hola,
por
qué
tan
sola
Hello,
why
are
you
so
lonely?
Que
tal
te
parece
si
hacemos
un
How
would
you
like
to
do
a
Throwback
throwback
throwback
Throwback
throwback
throwback
Y
con
un
throwback
devolvámonos
And
with
a
throwback,
let's
go
back
to
Ese
tiempo
donde
tú
y
yo
That
time
when
you
and
I
Exploramos
nuestros
cuerpos
y
Explored
our
bodies
and
Perdimos
el
control
Lost
control
Mírame
a
los
ojos
y
dime
Look
into
my
eyes
and
tell
me
Si
te
hacía
falta
también
If
you
missed
me
too
No
recuerdo
tu
beso
I
don't
remember
your
kiss
Viajamos
en
el
tiempo
Let's
travel
back
in
time
Viajemos
en
el
tiempo
Let's
journey
back
in
time
Mírame
a
los
ojos
y
dime
Look
into
my
eyes
and
tell
me
Si
te
hacía
falta
también
If
you
missed
me
too
No
recuerdo
tu
beso
I
don't
remember
your
kiss
Viajemos
en
el
tiempo
Let's
travel
back
in
time
Viajemos
en
el
tiempo
Let's
journey
back
in
time
No
fue
casualidad,
encontrarte
esa
noche
It
was
no
coincidence,
meeting
you
that
night
Después
de
tanto
tiempo,
vivamos
los
efectos
del
alcohol
After
all
this
time,
let's
experience
the
effects
of
alcohol
Mientras
tanto
tú
In
the
meantime,
you
Sigues
entrándome
Still
entrance
me
Aun
no
me
olvidas
You
still
haven't
forgotten
me
Ni
cuando
me
miras.
Not
even
when
you
look
at
me.
Hola
porque
tan
sola
Hello,
why
are
you
so
lonely?
Que
tal
te
parece
si
hacemos
un
How
would
you
like
to
do
a
Throwback
throwback
throwback.
Throwback
throwback
throwback.
Hola,
por
qué
tan
sola
Hello,
why
are
you
so
lonely?
Que
tal
te
parece
si
hacemos
un
How
would
you
like
to
do
a
Throwback
throwback
throwback
Throwback
throwback
throwback
Ven
hagamos
throwback
Come
on,
let's
do
a
throwback
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.