Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efkarlıyım Erenler
I'm in Sorrow, My Friends
Çok
dertliyim
efkarlıyım
erenler
I'm
in
great
pain
and
sorrow,
my
friends
Dikenler
içinde
solan
gülüm
var
I
have
a
rose
that
withers
in
thorns
El
uzatsam
koymaz
beni
vururlar
If
I
reach
out,
they
won't
let
me
and
will
shoot
me
Ara
yerde
çok
haince
zulüm
var
dost,
zulüm
var
dost
In
the
meantime,
there's
much
treacherous
oppression,
my
dear,
oppression,
my
dear
Zulüm
var
dost,
zulüm
var
dost,
oyy
Oppression,
my
dear,
oppression,
my
dear,
oh
El
uzatsam
koymaz
beni
vururlar
If
I
reach
out,
they
won't
let
me
and
will
shoot
me
Aramızda
çok
haince
felek
var
dost
We
are
separated
by
a
very
treacherous
fate,
my
dear
Felek
var
dost,
felek
var
dost,
felek
var
dost,
oyy
Fate,
my
dear,
fate,
my
dear,
fate,
my
dear,
oh
Sitem
edip
nazlım
hiç
küsme
bana
Don't
be
upset,
don't
hold
a
grudge
against
me
Gönlüm
bu
firkate
nasıl
dayana
How
can
my
heart
endure
this
separation
Her
dakka
gelmek
istiyorum
sana
I
want
to
come
to
you
this
minute
Ara
yerde
çok
haince
zalim
var
dost
There
is
so
much
treachery
between
us,
my
dear
Zalim
var
dost,
zalim
var
dost,
zalim
var
dost,
oyy
There
is
a
tyrant,
my
dear,
a
tyrant,
my
dear,
a
tyrant,
my
dear,
oh
Her
dakka
gelmek
istiyorum
sana
I
want
to
come
to
you
this
minute
Aramızda
çok
haince
felek
var
dost
We
are
separated
by
a
very
treacherous
fate,
my
dear
Felek
var
dost,
felek
var
dost,
felek
var
dost,
oyy
Fate,
my
dear,
fate,
my
dear,
fate,
my
dear,
oh
Arabinin
derdi
bak
katar
katar
The
Arab's
troubles
are
enormous
Yar
senin
özlemin
burnumda
tüter
My
yearning
for
you
fills
my
nostrils
with
smoke
Bir
gün
olsun
beni
mutlu
et
yeter
Make
me
happy
for
just
one
day
and
that's
enough
Hasretlik
var,
gurbetlik
var,
ölüm
var
dost
There
is
longing,
there
is
exile,
there
is
death,
my
dear
Ölüm
var
dost,
ölüm
var
dost,
ölüm
var
dost,
oyy
There
is
death,
my
dear,
there
is
death,
my
dear,
there
is
death,
my
dear,
oh
Bir
gün
olsun
beni
mutlu
et
yeter
Make
me
happy
for
just
one
day
and
that's
enough
Hasretlik
var,
gurbetlik
var,
ölüm
var
dost
There
is
longing,
there
is
exile,
there
is
death,
my
dear
Ölüm
var
dost,
ölüm
var
dost,
ölüm
var
dost,
oyy
There
is
death,
my
dear,
there
is
death,
my
dear,
there
is
death,
my
dear,
oh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aşık Arabi
Album
Halkım
Veröffentlichungsdatum
14-04-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.