Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me When You Break Up (with Gracie Abrams)
Позвони мне, когда расстанешься (с Грейси Абрамс)
Your
call
has
been
forwarded
to
an
automatic
voice
message
system
Ваш
звонок
был
перенаправлен
на
автоматическую
систему
голосовой
почты
(Cl-)
is
not
available
(Кл-)
недоступен
At
the
tone,
please
record
your
message
Пожалуйста,
оставьте
свое
сообщение
после
звукового
сигнала
Call
me
when
you
break
up
Позвони
мне,
когда
вы
расстанетесь
I
wanna
be
the
first
one
on
your
mind
when
you
wake
up
Я
хочу
быть
первым
человеком,
о
котором
ты
думаешь,
когда
просыпаешься
I
miss
the
way
we'd
stay
up
Я
скучаю
по
тому,
как
мы
не
спали
допоздна
We'd
talk
about
forever
when
I'm
takin'
off
my
makeup
Мы
говорили
о
вечности
пока
я
смывала
свой
макияж
Call
me
when
you
break
up
Позвони
мне,
когда
вы
расстанетесь
And
maybe
for
a
time
И,
быть
может,
на
какое-то
время
I
could
have
the
space
they
take
up
Я
смогу
занять
то
место,
где
раньше
была
она
And
make
you
forget
what
their
name
was
И
заставлю
тебя
забыть
её
имя
And
whеn
you're
feelin'
down
И,
когда
тебе
будет
грустно
I
can
show
you
what
you're
made
of
Я
смогу
показать
тебе
из
чего
ты
сделан
Call
mе
when
you
break
up
Позвони
мне,
когда
вы
расстанетесь
Ah,
ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah-ah,
ah
А,
а,
а-а,
а,
а,
а-а,
а
Call
me
when
you
break
up
Позвони
мне,
когда
вы
расстанетесь
Ah,
ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah-ah,
ah
А,
а,
а-а,
а,
а,
а-а,
а
I'll
make
it
worth
it,
I'll
make
it
worth
it
Ты
не
пожалеешь,
ты
не
пожалеешь
I'll
make
it
worth
it
(I'll
make
it
worth
it)
Ты
не
пожалеешь,
ты
не
пожалеешь
I'll
make
it
worth
it,
I'll
make
it
worth
it
(and
maybe
you
could)
Ты
не
пожалеешь,
ты
не
пожалеешь
(и
может
быть
ты
бы
смог)
I'll
make
it
worth
it
Ты
не
пожалеешь
Call
me
when
you
break
up
Позвони
мне,
когда
вы
расстанетесь
I'm
battlin'
the
lack
of
us,
I've
looked
for
medication
Я
мучаюсь
от
недостатка
"нас",
я
искала
лекарство
Tried
every
obvious
replacement
Пробовала
все
очевидные
замены
In
bars
and
strangers'
beds
until
my
faith
was
in
the
basement
В
барах
и
постелях
незнакомцев,
пока
моя
вера
была
ниже
плинтуса
Won't
you
call
me
when
you
break
up?
Ты
позвонишь
мне
I
feel
so
outta
luck
Я
чувствую
себя
неудачницей
I'm
skipping
cracks
along
the
pavement
Я
пропускаю
трещины
на
тротуаре
Look,
I'm
emotionally
bankrupt
Посмотри,
я
- эмоциональный
банкрот
We're
so
meant
for
each
other
Нам
просто
суждено
быть
вместе
I
mean,
God,
when
will
you
wake
up,
wake
up?
Господи,
ну
когда
же
ты
уже
проснёшься,
проснёшься?
Call
me
when
you
break
up
Позвони
мне,
когда
вы
расстанетесь
Ah,
ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah-ah,
ah
А,
а,
а-а,
а,
а,
а-а,
а
Call
me
when
you
break
up
Позвони
мне,
когда
вы
расстанетесь
Ah,
ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah-ah,
ah
А,
а,
а-а,
а,
а,
а-а,
а
I'll
make
it
worth
it,
I'll
make
it
worth
it
Ты
не
пожалеешь,
ты
не
пожалеешь
I'll
make
it
worth
it,
I'll
make
it
worth
it
Ты
не
пожалеешь,
ты
не
пожалеешь
I'll
make
it
worth
it,
I'll
make
it
worth
it
(and
maybe
you
could)
Ты
не
пожалеешь,
ты
не
пожалеешь
(и
может
быть
ты
бы
смог)
I'll
make
it
worth
it
(oh,
you
picked
up,
um)
Ты
не
пожалеешь
(оу,
ты
ответил,
эм)
Call
me
when
you
break
up
Позвони
мне,
когда
вы
расстанетесь
Unless
you
found
the
person
that
you
want
a
new
name
from
Если
только
ты
не
найдёшь
кого-то
нового
I'd
like
to
be
there
when
that
day
comes
Я
хочу
быть
там,
когда
наступит
этот
день
You
know
I'm
always
here,
so
don't
ever
be
a
stranger
Ты
же
знаешь,
что
я
всегда
здесь,
никогда
не
вели
себя
как
незнакомец
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin Levin, Dylan Brady, Gracie Abrams, Julia Michaels, Justin Tranter, Magnus August Høiberg, Mattias Larsson, Robin Fredriksson, Selena Gomez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.