Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good for You (KASBO Remix)
Хорошо для тебя (KASBO Remix)
I'm
in
my
fourteen
carats,
I'm
fourteen
carat
Я
со
своими
14
каратами,
14
каратами
Doing
it
up
like
Midas,
mmm
Делаю
это
как
Мидас,
ммм
Now
you
say
I
got
a
touch,
so
good,
so
good
Теперь
ты
говоришь
что
мои
прикосновения
так
хороши,
так
хороши
Make
you
never
wanna
leave,
so
don't,
so
don't
Сделаю
так,
что
ты
никогда
не
захочешь
уйти,
так
и
не
нужно,
не
нужно.
'Cause
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Ведь
я
хочу
выглядеть
прекрасно
для
тебя,
прекрасно
для
тебя,
ага,
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Я
лишь
хочу
выглядеть
прекрасно
для
тебя,
прекрасно
для
тебя,
ага.
Let
me
show
you
how
proud
I
am
to
be
yours
Позволь
показать,
как
я
горжусь
тем,
что
принадлежу
тебе,
Leave
this
dress
a
mess
on
the
floor
Пусть
платье
лежит
скомканным
на
полу,
And
still
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
И
все
еще
выглядеть
хорошо
для
тебя,
мм-мм
I'm
on
my
Marquise
diamonds,
I'm
a
Marquise
diamond
На
мне
бриллианты
Маркизы,
я
сама
бриллиант
Маркизы
Could
even
make
that
Tiffany
jealous,
mmm
Могла
бы
вызвать
зависть
даже
у
"Тиффани"
You
say
I
give
it
to
you
hard,
so
bad,
so
bad
Говоришь,
что
тебе
со
мной
так
сложно,
так
сложно,
так
сложно
Make
you
never
wanna
leave,
I
won't,
I
won't
Даже
Тиффани
завидует,
ммм
Cause
I
just
wanna
look...
Потому
что
я
хочу
выглядеть...
Cause
I
just
wanna
look...
Потому
что
я
хочу
выглядеть...
Cause
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
mmm
Все
потому
что
я
хочу
выглядеть
хорошо
для
тебя
I
just
wanna
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh
Я
лишь
хочу
выглядеть
прекрасно
для
тебя,
прекрасно
для
тебя,
ага.
Let
me
show
you
how
proud
I
am
to
be
yours
Позволь
показать,
как
я
горжусь
тем,
что
принадлежу
тебе,
Leave
this
dress
a
mess
on
the
floor
Пусть
платье
лежит
скомканным
на
полу,
And
still
look
good
for
you,
good
for
you,
uh-huh,
uh-huh,
uh
И
я
все
ещё
хорошо
выгляжу
для
тебя,
хорошо
для
тебя,
ах-хах,
ах-хах,
ах
Hold
on,
take
a
minute,
love
Погоди,
минутку,
любимая,
'Cause
I
ain't
trying
to
mess
your
image
up
Я
ведь
не
пытаюсь
испортить
твой
образ,
Like
we
mess
around
in
triple
cuffs
Типа,
мы
ходим
в
подвёрнутых
джинсах,
Stumble
'round
town,
pull
your
zipper
up
Шатаемся
по
городу,
застегни
молнию,
Pants
sag
like
I
don't
give
a
Штаны
свисают,
будто
мне
по...
I
ain't
trying
to
mess
your
fitness
up
Я
не
пытаюсь
испортить
тебе
фигуру,
And
I
ain't
trying
to
get
you
into
stuff
И
я
не
пытаюсь
ни
во
что
тебя
втянуть,
But
the
way
you
touchin'
on
me
in
the
club
Но
ты
так
трогала
меня
в
клубе,
Rubbin'
on
my
miniature
Пыталась
извлечь
корень
из
моего
John
Hancock,
the
signature
Джона
Хэнкока,
фирменного.
Any
time
I
here,
I
know
she
feelin'
for
it
through
В
любое
время,
пока
я
здесь,
знаю,
она
тискает
его
And
any
time
we
get
our
boys
in
up
on
the
news
Каждый
раз
когда
наши
мальчики
в
новостях
Ain't
worried
bout
no
press
and
ain't
worried
bout
the
next
chick
Я
не
парюсь
из-за
прессы,
не
парюсь
из-за
следующей
цыпочки,
They
love
the
way
you
dress
and
ain't
got
...
up
on
you
Им
нравится,
как
ты
одеваешься,
а
с
тобой
они
и
рядом
не
стояли.
Jackpot,
hit
the
jackpot
(whoo!)
Джекпот,
сорвал
большой
куш,
(Воу!)
Just
made
a
bad
miss
without
the
...
shots
(whoo!)
Только
что
сделал
девушку
шикарной
без
увеличения
задницы.
You
look
good,
girl,
you
know
you
did
good,
don't
you?
Ты
выглядишь
прекрасно,
детка,
знаешь,
ты
хорошо
потрудилась,
так
ведь?
You
look
good,
girl,
bet
it
feel
good,
don't
it?
Ты
выглядишь
прекрасно,
детка,
спорим,
ощущения
тоже
приятные,
так
ведь?
'Cause
I
just
wanna
look...
Потому
что
я
хочу
выглядеть...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JUSTIN TRANTER, JULIA MICHAELS, RAKIM MAYERS, HECTOR DELGADO, NICK MONSON, NOLAN JOSEPH LAMBROZA, SELENA MARIE GOMEZ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.