sElf - What Are You Thinking? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

What Are You Thinking? - sElfÜbersetzung ins Russische




What Are You Thinking?
О чём ты думаешь?
Rang her phone, and then picked her up
Позвонил ей, а потом забрал её
Watched TV, 'cause she's the late queen
Смотрели телевизор, ведь она запоздалая королева
Post-traumatic shock set in
Посттравматический шок наступил
Telling her to cancel the evening
Сказал ей отменить вечер
Like an American car
Как американский автомобиль
We're proud to be driving
Мы гордимся, что водим его
We put all the miles in
Мы намотали столько миль
Ending up where we are
Оказавшись там, где мы сейчас
In the middle of silence
В центре тишины
Beckoning violence
Взывающей к насилию
I believed that I could never use you up
Я верил, что никогда не смогу тебя истратить
Do you agree?
Согласна ли ты?
Of all the things that I find so unusual
Из всех вещей, которые я нахожу такими необычными
What are you thinking?
О чём ты думаешь?
And so I slapped the face of love
И поэтому я дал пощёчину любви
Clenched fists always seem to say the right things
Сжатые кулаки, кажется, всегда говорят правильные вещи
First let me up, then take me home
Сначала отпусти меня, потом отвези домой
So much for talk and compromising
Вот тебе и разговоры с компромиссами
And when you humor me that everything's roses
И когда ты уверяешь меня, что всё прекрасно
I know where the truth is
Я знаю, где правда
And while you're flaunting your planet'ry halo
И пока ты щеголяешь своим планетарным ореолом
I'm watching your nose grow
Я вижу, как растёт твой нос
I believed that I could never use you up
Я верил, что никогда не смогу тебя истратить
Do you agree?
Согласна ли ты?
Of all the things that I find so unusual
Из всех вещей, которые я нахожу такими необычными
What are you thinking?
О чём ты думаешь?
Where're you going with that head
Куда ты идёшь с этой головой
Full of anguish and suspense?
Полной муки и неизвестности?
Lately, I've come to find the silence stifling
В последнее время я начал находить тишину удушающей
Won't you stop this crazy tale
Не остановишь ли ты эту безумную историю
Of one man struggling to prevail
Об одном человеке, пытающемся одержать верх
Over the evils of the world?
Над злом этого мира?
Wait, I'm not down just yet
Подожди, я ещё не сдался
I've got mountains of regret
У меня горы сожалений
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
Wait, I'm not down just yet
Подожди, я ещё не сдался
I've got mountains of regret
У меня горы сожалений
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
Wait, I'm not down just yet
Подожди, я ещё не сдался
I've got mountains of regret
У меня горы сожалений
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
Wait, I'm not down just yet
Подожди, я ещё не сдался
I've got mountains of regret
У меня горы сожалений
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
Wait, I'm not down just yet
Подожди, я ещё не сдался
I've got mountains of regret
У меня горы сожалений
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
Wait, I'm not down just yet
Подожди, я ещё не сдался
I've got mountains of regret
У меня горы сожалений
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
Wait, I'm not down just yet
Подожди, я ещё не сдался
I've got mountains of regret
У меня горы сожалений
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
Wait, I'm not down just yet
Подожди, я ещё не сдался
I've got mountains of regret
У меня горы сожалений
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан
And my sorrow fills an ocean
И моя печаль наполняет океан





Autoren: Matthew Don Mahaffey, Ella Fitzgerald, Buck Ram, Chick William Webb, James Robbins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.