В плену панических атак
Gefangen in Panikattacken
Мой
дом,
опять
пора
прощаться
Mein
Zuhause,
wieder
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
Здесь
как
обычно,
без
меня
темно
Hier
ist
es
wie
immer
dunkel
ohne
mich
Ненавижу
возвращаться
Ich
hasse
es
zurückzukehren
Туда,
где
кроме
пустоты
нет
никого
Dorthin,
wo
außer
Leere
niemand
ist
И
я
вновь
бегу,
готова
всё
отдать
Und
ich
renne
wieder,
bereit,
alles
zu
geben
Меняю
струны
и
меняю
города
Ich
wechsle
Saiten
und
ich
wechsle
Städte
А
подо
мной
всё
тоньше
лезвие
ножа
Und
unter
mir
wird
die
Messerklinge
immer
dünner
Ищу
средь
сотен
лиц,
а
ты
продолжишь
ждать
Ich
suche
unter
Hunderten
von
Gesichtern,
und
du
wirst
weiter
warten
Как
отыскать
в
толпе
твои
глаза?
Wie
finde
ich
deine
Augen
in
der
Menge?
Как
же
устал
я
снова
замерзать
Ich
bin
es
so
leid,
wieder
zu
erfrieren
В
голодной
темноте,
в
холодной
комнате
In
hungriger
Dunkelheit,
in
einem
kalten
Zimmer
В
плену
панических
атак
Gefangen
in
Panikattacken
В
отраженьи
самый
главный
враг
Im
Spiegelbild
der
größte
Feind
Что
не
даёт
найти
глаза
твои
Der
mich
deine
Augen
nicht
finden
lässt
Ты
маяком
во
тьме
сияешь
Du
leuchtest
wie
ein
Leuchtfeuer
in
der
Dunkelheit
В
бекстейдже
хрупкой
тенью
проскользнёшь
Backstage
huschst
du
als
zerbrechlicher
Schatten
vorbei
Словно
знаешь
Als
ob
du
es
wüsstest
Я
в
опустевший
зал
пойду
искать,
а
ты
опять
с
улыбкой
пропадёшь
Ich
werde
im
leeren
Saal
suchen
gehen,
und
du
verschwindest
wieder
mit
einem
Lächeln
И
я
вновь
бегу,
готовый
всё
отдать
Und
ich
renne
wieder,
bereit,
alles
zu
geben
Меняю
струны
и
меняю
города
Ich
wechsle
Saiten
und
ich
wechsle
Städte
А
подо
мной
всё
тоньше
лезвие
ножа
Und
unter
mir
wird
die
Messerklinge
immer
dünner
Ищу
средь
сотен
лиц,
а
ты
продолжишь
ждать
Ich
suche
unter
Hunderten
von
Gesichtern,
und
du
wirst
weiter
warten
Как
отыскать
в
толпе
твои
глаза?
Wie
finde
ich
deine
Augen
in
der
Menge?
Как
же
устал
я
снова
замерзать
Ich
bin
es
so
leid,
wieder
zu
erfrieren
В
голодной
темноте,
в
холодной
комнате
In
hungriger
Dunkelheit,
in
einem
kalten
Zimmer
В
плену
панических
атак
Gefangen
in
Panikattacken
В
отраженьи
самый
главный
враг
Im
Spiegelbild
der
größte
Feind
Что
не
даёт
найти
глаза
твои
Der
mich
deine
Augen
nicht
finden
lässt
Как
отыскать
в
толпе
твои
глаза?
Wie
finde
ich
deine
Augen
in
der
Menge?
Как
же
устал
я
снова
замерзать
Ich
bin
es
so
leid,
wieder
zu
erfrieren
Как
же
устал
Ich
bin
es
so
leid
В
плену
панических
атак
Gefangen
in
Panikattacken
В
отраженьи
самый
главный
враг
Im
Spiegelbild
der
größte
Feind
Что
не
даёт
найти
глаза
твои
Der
mich
deine
Augen
nicht
finden
lässt
Как
отыскать
в
толпе
твои
глаза?
Wie
finde
ich
deine
Augen
in
der
Menge?
Как
же
устал
я
снова
замерзать
Ich
bin
es
so
leid,
wieder
zu
erfrieren
Как
же
устал
Ich
bin
es
so
leid
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: фокин павел
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.