Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
down
in
the
dark
Я
был
в
темноте
With
my
friends
on
the
sidelines
С
моими
друзьями
на
обочине
Watching
you
radiate
Наблюдая,
как
ты
сияешь
I
could
hardly
believe
Я
едва
мог
поверить
When
you
came
down
to
find
me
Когда
ты
спустилась
ко
мне
That's
when
everything
changed
Тогда
все
изменилось
But
those
moments
don't
last
Но
эти
моменты
не
длятся
вечно
The
brightest
come
and
go
in
a
flash
Самые
яркие
приходят
и
уходят
в
мгновение
ока
Am
I
asking
for
too
much
lightning
to
strike
me?
Я
слишком
много
прошу,
чтобы
молния
ударила
в
меня?
Strike
me
a
second
time
Удари
в
меня
во
второй
раз
Am
I
pushing
my
good
luck
to
wish
that
you'll
call
me?
Я
перегибаю
палку
со
своей
удачей,
желая,
чтобы
ты
позвонила
мне?
Call
me
a
second
time
Позвони
мне
во
второй
раз
You've
got
glitter
and
grace
У
тебя
блеск
и
грация
Everything
that
I
don't
have
Все,
чего
нет
у
меня
I
wish
I
was
like
you
Я
хотел
бы
быть
как
ты
Even
when
you're
away
Даже
когда
тебя
нет
рядом
There's
no
one
else
is
on
my
radar
Никто
больше
не
попадает
в
поле
моего
зрения
You're
all
I
want
to
do
Ты
все,
чего
я
хочу
It
was
magical
then
Тогда
все
было
волшебно
So
why
can't
we
have
magic
again?
Почему
мы
не
можем
вернуть
эту
магию?
Am
I
asking
too
much
for
lightning
to
strike
me?
Я
слишком
много
прошу,
чтобы
молния
ударила
в
меня?
Strike
me
a
second
time
Удари
в
меня
во
второй
раз
Am
I
pushing
my
good
luck
to
wish
that
you'll
call
me?
Я
перегибаю
палку
со
своей
удачей,
желая,
чтобы
ты
позвонила
мне?
Call
me
a
second
time
Позвони
мне
во
второй
раз
(Strike
me
a
second
time)
(Удари
в
меня
во
второй
раз)
(Call
me
a
second
time)
(Позвони
мне
во
второй
раз)
Am
I
asking
for
too
much
for
lightning
to
strike
me?
Я
слишком
много
прошу,
чтобы
молния
ударила
в
меня?
Strike
me
a
second
time
Удари
в
меня
во
второй
раз
Am
I
pushing
my
good
luck
to
wish
that
you'll
call
me?
Я
перегибаю
палку
со
своей
удачей,
желая,
чтобы
ты
позвонила
мне?
Call
me
a
second
time
Позвони
мне
во
второй
раз
Lighting
to
strike
me
Молния,
удари
в
меня
Strike
me
a
second
time
Удари
в
меня
во
второй
раз
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Dodd Wilson, Richard Walters
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.