Sentenced - Blood & Tears - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blood & Tears - SentencedÜbersetzung ins Russische




Blood & Tears
Кровь и слёзы
What is it that we′re struggling for?
Ради чего мы боремся, любимая?
I don't quite see it anymore.
Я уже не понимаю.
Life kicks us in the teeth
Жизнь бьёт нас под дых,
Yet something makes us crawl back for more.
Но что-то заставляет нас возвращаться за добавкой.
Blood and tears upon the altar of our lives we shed.
Кровь и слёзы на алтарь наших жизней проливаем мы.
Blood and tears until the sweet release we share in death.
Кровь и слёзы, пока не обретём сладкое освобождение в смерти.
Hours like days, weeks like years
Часы как дни, недели как годы,
Decades of tears
Десятилетия слёз,
Yet somehow.
И всё же, как-то...
We′ll lose the things we've fighted for
Мы потеряем то, за что боролись,
Each rise is followed by a fall
Каждый взлёт сменяется падением,
We'll lose the ones we love, the ones we most adore
Мы потеряем тех, кого любим, тех, кем восхищаемся больше всего,
Yet go on. we go on
И всё же продолжаем. Мы продолжаем.
Blood and tears upon the altar of our lives we shed.
Кровь и слёзы на алтарь наших жизней проливаем мы.
Blood and tears until the sweet release we share in death.
Кровь и слёзы, пока не обретём сладкое освобождение в смерти.
Hours like days, weeks like years
Часы как дни, недели как годы,
Decades of tears
Десятилетия слёз,
Yet somehow everything seems so worthwhile
И всё же, как-то всё кажется таким стоящим,
For a moment
На мгновение.
What is it that we′re waiting for?
Чего мы ждём, родная?
Looking forward to, preparing for?
К чему стремимся, к чему готовимся?
Life kicks us in the teeth
Жизнь бьёт нас под дых,
Yet something makes us crawl back for more
Но что-то заставляет нас возвращаться за добавкой.
Blood and tears upon the altar of our lives we shed.
Кровь и слёзы на алтарь наших жизней проливаем мы.
Blood and tears until the sweet release we share in death.
Кровь и слёзы, пока не обретём сладкое освобождение в смерти.
Hours like days, weeks like years
Часы как дни, недели как годы,
Decades of tears
Десятилетия слёз,
Yet somehow everything seems so worthwhile
И всё же, как-то всё кажется таким стоящим,
For a moment
На мгновение.





Autoren: Lopakka Sami Arvi Juhani, Tenkula Miika Juhana


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.