Sentimental Scenery - 어디쯤 있나요 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

어디쯤 있나요 - Sentimental SceneryÜbersetzung ins Deutsche




어디쯤 있나요
Wo bist du?
집에 오는 길이 왠지 더욱 쓸쓸해 그대 모습을 그려요
Wenn der Heimweg sich irgendwie noch einsamer anfühlt, stelle ich mir dein Bild vor
익숙하게 불이 꺼진 집안 등을 밝힐 누군가 내게 있었음 해요
Wenn ich im gewohnt dunklen Haus das Licht anmache, wünschte ich, jemand wäre bei mir
없는 주말이 이젠 익숙해 때면 그대 생각을 해요
Wenn Wochenenden ohne Pläne zur Gewohnheit werden, denke ich an dich
없는 전화기만 그저 바라 보다가 누군가 내게 있었음 해요
Während ich nur auf das Telefon starre, ohne jemanden anzurufen zu haben, wünschte ich, jemand wäre bei mir
계절 끝에서, 지금 나는 기다려
Am Ende dieser Jahreszeit, jetzt warte ich auf dich
혹시라도 그댈 마주 있게 된다면
Wenn ich dir zufällig begegnen könnte
밤새도록 그대 목소리를 듣고 싶은걸
Möchte ich die ganze Nacht deine Stimme hören
언제라도 그대 따뜻한 안게 된다면
Wenn ich jederzeit in deine warme Umarmung genommen werden könnte
아껴왔던 나의 작은 마음 들을 너에게 주고파
Möchte ich dir mein kleines, aufgespartes Herz schenken
지는 도시 그대는, 어디쯤 있나요?
In der Stadt, in der die Sonne untergeht, wo bist du?
하릴없는 친구들과 술자리의 끝에서 그대 생각을 해요
Am Ende eines Trinkabends mit Freunden ohne besondere Pläne denke ich an dich
늦은 저녁 TV에는 모두 행복한 사람들 그게 바로 나였음 해요
Im späten Abendfernsehen sind alle glücklich; ich wünschte, das wäre ich
길을 걷다 마주치는 연인들의 모습에 그대 모습을 그려요
Wenn ich Paare auf der Straße sehe, stelle ich mir dein Bild vor
오랜만에 연락 친구들 결혼 인사에 그게 바로 나였음 해요
Wenn Freunde, von denen ich lange nichts gehört habe, sich mit Hochzeitsnachrichten melden, wünschte ich, das wäre ich
우연처럼 거리에서 그댈 마주 할까 오늘도 작은 기대를 해요
In der Hoffnung, dir zufällig auf der Straße zu begegnen, hege ich auch heute eine kleine Erwartung
언젠가 우리 서로 알아보게 된다면 잡은 놓지 않기로 해요
Wenn wir uns eines Tages erkennen sollten, lass uns versprechen, unsere gehaltenen Hände nicht loszulassen





Autoren: Sentimental Scenery


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.