Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
żebyś
wiedziała,
że
nie
jest
już
jak
kiedyś
I
want
you
to
know
it's
not
like
it
used
to
be
Robię
pliki
siana,
jakbym
składał
tetris
Making
stacks
of
cash,
like
I'm
playing
Tetris
Musiałem
się
zmienić,
bo
bym
skończył
źle
I
had
to
change,
or
I
would
have
ended
up
bad
Toast
do
życia,
cheers
za
braci,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Toast
to
life,
cheers
to
the
brothers,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Chciałbym
żebyś
wiedziała,
że
nie
jest
już
jak
kiedyś
I
want
you
to
know
it's
not
like
it
used
to
be
Robię
pliki
siana,
jakbym
składał
tetris
Making
stacks
of
cash,
like
I'm
playing
Tetris
Musiałem
się
zmienić,
bo
bym
skończył
źle
I
had
to
change,
or
I
would
have
ended
up
bad
Toast
do
życia,
cheers
za
braci,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Toast
to
life,
cheers
to
the
brothers,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Stoi
nowy
street
rod
w
garażu
moim
A
new
street
rod
stands
in
my
garage
Już
nie
Alvarez,
mów
mi
Davidson
No
longer
Alvarez,
call
me
Davidson
Seta
na
Harley'u,
za
mną
parę
mord
Harley
set,
a
few
murders
behind
me
Nie
mam
jeszcze
prawka
za
to
parę
żon
I
don't
have
a
license
yet,
but
I
have
a
few
wives
Palę
Parisienne
i
wpierdalam
grę
I
smoke
Parisienne
and
I'm
winning
the
game
Białe
wino
zamiast
wódy,
Chardonnay
White
wine
instead
of
vodka,
Chardonnay
Codziennie
tylko
plaża
tylko
słońce,
słońce
Every
day
just
beach,
just
sun,
sun
Muszę
dokończyć
tekst,
zanim
jointa
skończę
I
have
to
finish
the
text
before
I
finish
the
joint
Cisza,
spokój
nie
mam
stresu
Silence,
peace,
I
have
no
stress
Zero
zmartwień,
familia
jest
tu
Zero
worries,
family
is
here
Bracia
zawsze
staną
za
mną
Brothers
will
always
stand
behind
me
Czy
na
pieszo,
czy
w
nowym
Lambo
Whether
on
foot
or
in
a
new
Lambo
Chciałbym
żebyś
wiedziała,
że
nie
jest
już
jak
kiedyś
I
want
you
to
know
it's
not
like
it
used
to
be
Robię
pliki
siana,
jakbym
składał
tetris
Making
stacks
of
cash,
like
I'm
playing
Tetris
Musiałem
się
zmienić,
bo
bym
skończył
źle
I
had
to
change,
or
I
would
have
ended
up
bad
Toast
do
życia,
cheers
za
braci,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Toast
to
life,
cheers
to
the
brothers,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Chciałbym
żebyś
wiedziała,
że
nie
jest
już
jak
kiedyś
I
want
you
to
know
it's
not
like
it
used
to
be
Robię
pliki
siana,
jakbym
składał
tetris
Making
stacks
of
cash,
like
I'm
playing
Tetris
Musiałem
się
zmienić,
bo
bym
skończył
źle
I
had
to
change,
or
I
would
have
ended
up
bad
Toast
do
życia,
cheers
za
braci,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Toast
to
life,
cheers
to
the
brothers,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Patrzę
se
na
góry
nie
na
bloki
już
tu
I'm
looking
at
the
mountains,
not
the
blocks
anymore
W
każdy
bloody
sunday
jak
Bono
z
U2
Every
bloody
sunday
like
Bono
from
U2
Moje
portfolio
featów
to
jak
czytacz
usług
My
feature
portfolio
is
like
a
service
reader
Kto
jest
kim?
Czemu
oni
robią
z
nim?
Cóż...
Who
is
who?
Why
are
they
doing
it
with
him?
Well...
Wciąż
numerem
jeden
w
kraju
smutnych
ludzi
Still
number
one
in
the
land
of
sad
people
Nie
występuje
w
klubach,
bo
wasz
klub
mnie
nudzi
I
don't
perform
in
clubs
because
your
club
bores
me
I
nie
dam
wam
wywiadu
aż
zadzwoni
Kuba
And
I
won't
give
you
an
interview
until
Kuba
calls
Niech
żyje
Tatuażyk
to
jest
polski
Tupac
Long
live
Tatuażyk,
he
is
the
Polish
Tupac
Chciałbym
żebyś
wiedziała,
że
nie
jest
już
jak
kiedyś
I
want
you
to
know
it's
not
like
it
used
to
be
Robię
pliki
siana,
jakbym
składał
tetris
Making
stacks
of
cash,
like
I'm
playing
Tetris
Musiałem
się
zmienić,
bo
bym
skończył
źle
I
had
to
change,
or
I
would
have
ended
up
bad
Toast
do
życia,
cheers
za
braci,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Toast
to
life,
cheers
to
the
brothers,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Chciałbym
żebyś
wiedziała,
że
nie
jest
już
jak
kiedyś
I
want
you
to
know
it's
not
like
it
used
to
be
Robię
pliki
siana,
jakbym
składał
tetris
Making
stacks
of
cash,
like
I'm
playing
Tetris
Musiałem
się
zmienić,
bo
bym
skończył
źle
I
had
to
change,
or
I
would
have
ended
up
bad
Toast
do
życia,
cheers
za
braci,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Toast
to
life,
cheers
to
the
brothers,
thanks
to
all
the
haters,
yeah
Cisza,
spokój
nie
mam
stresu
Silence,
peace,
I
have
no
stress
Zero
zmartwień,
familia
jest
tu
Zero
worries,
family
is
here
Bracia
zawsze
staną
za
mną
Brothers
will
always
stand
behind
me
Czy
na
pieszo,
czy
w
nowym
Lambo
Whether
on
foot
or
in
a
new
Lambo
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.