Seo Moon Tak - 가거라 사랑아 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

가거라 사랑아 - Seo Moon TakÜbersetzung ins Deutsche




가거라 사랑아
Geh hin, meine Liebe
가슴이 물어봐 그는 어딜 갔냐고
Mein Herz fragt, wohin er gegangen ist.
가슴이 내게 화를 그를 잃은 거냐고
Mein Herz ist wütend auf mich, ob ich ihn verloren habe.
대답하지 이젠 끝난 거라고
Ich antworte, dass es jetzt vorbei ist.
철없는 투정 소용없다고
Dass kindisches Gejammer alles nutzlos ist.
이대로 보내주라고
Dass ich ihn so gehen lassen soll.
이젠 놓아줄게 가거라 사랑아
Jetzt lasse ich dich los, geh hin, meine Liebe.
너와 함께였기에 행복했었다
Weil ich mit dir zusammen war, war ich glücklich.
것이 아닌 사랑아 자꾸 토해내도
Meine Liebe, die nicht mein ist, auch wenn ich dich immer wieder ausspucke,
맘에 쌓이는 너를 잊긴 아프겠지만
dich, der sich in meinem Herzen anhäuft, zu vergessen, wird schmerzhaft sein,
아픈 것만큼 사랑한 테니
aber so sehr es schmerzt, so sehr werde ich wohl geliebt haben.
참고 참아도 흐르는, 흐르는, 흐르는 눈물 삼킬게
Die Tränen, die fließen, fließen, fließen, auch wenn ich es ertrage und ertrage, werde ich herunterschlucken.
눈물이 울먹여 멈출 수가 없다고
Meine Tränen schluchzen, dass sie nicht aufhören können.
기억이 내게 애원해 지울 수가 없다고
Meine Erinnerung fleht mich an, dass sie nicht gelöscht werden kann.
대답하지 어떻게 잊겠냐고
Ich antworte, wie könnte ich vergessen?
그저 가슴에 그냥 두라고
Dass ich es einfach im Herzen lassen soll.
사랑을 참아 보라고
Dass ich versuchen soll, die Liebe zu ertragen.
이젠 놓아줄게 가거라 사랑아
Jetzt lasse ich dich los, geh hin, meine Liebe.
너와 함께였기에 행복했었다
Weil ich mit dir zusammen war, war ich glücklich.
것이 아닌 사랑아 자꾸 토해내도
Meine Liebe, die nicht mein ist, auch wenn ich dich immer wieder ausspucke,
맘에 쌓이는 너를 잊긴 아프겠지만
dich, der sich in meinem Herzen anhäuft, zu vergessen, wird schmerzhaft sein,
아픈 것만큼 사랑한 테니
aber so sehr es schmerzt, so sehr werde ich wohl geliebt haben.
참고 참아도 흐르는, 흐르는, 흐르는
Auch wenn ich es ertrage und ertrage, es fließt, fließt, fließt,
하루를 살아가면 하루만큼 잊겠지
Wenn ich einen weiteren Tag lebe, werde ich dich um diesen Tag mehr vergessen.
잊은 만큼 아파도
Auch wenn es schmerzt, so viel vergessen zu haben,
사랑에 베인 상처가 쉽게 아물 없겠지
Die Wunde, die die Liebe geschlagen hat, wird wohl nicht leicht heilen,
사랑한 나를 아프게
und lässt mich, die liebte, noch mehr leiden.
이젠 보내줄게 고맙다 사랑아
Nun, jetzt lasse ich dich gehen, danke, meine Liebe.
못난 나를 만나서 미안했었다
Es tat mir leid, dass du mich Unzulängliche getroffen hast.
사랑 아닌 사랑아 지금 보내면
Meine Liebe, die nicht meine Liebe ist, wenn ich dich jetzt gehen lasse,
다신 찾진 않을게, 너를 잡진 않을게
werde ich dich nicht wieder suchen, ich werde dich nicht festhalten.
너와 만났던 멋진 기적을
Dieses wundervolle Wunder, dich getroffen zu haben,
평생을 꿈꿔 죽어도, 죽어도, 죽어도 잊진 않을게
davon werde ich mein Leben lang träumen, selbst wenn ich sterbe, sterbe, sterbe, werde ich es nicht vergessen.





Autoren: Park Sejun


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.